Английский - русский
Перевод слова Forcibly
Вариант перевода Принудительно

Примеры в контексте "Forcibly - Принудительно"

Примеры: Forcibly - Принудительно
Allegedly, the Government has forcibly conscripted young civilians as well. Предполагается, что правительство также принудительно вербует в армию молодых людей из числа гражданского населения.
Hundreds of North Koreans forcibly returned from China were unaccounted for. Сотни граждан Северной Кореи, принудительно высланных из Китая, пропали без вести.
Fortunately, the operation was suspended before even larger numbers were forcibly repatriated. К счастью, эту операцию удалось остановить до того, как были принудительно репатриированы более значительные массы беженцев.
Children are particularly vulnerable to violence and many are forcibly recruited into combat. Дети особенно уязвимы к насилию, а многие из них принудительно вербуются для участия в боевых действиях.
Children are kidnapped and forcibly recruited, their lives irremediably destroyed. Детей похищают и принудительно призывают на военную службу, что приводит к необратимым изменениям в их жизни.
In addition, children and youth are often forcibly recruited into combat. Кроме того, дети и молодежь часто оказываются принудительно завербованными для участия в боевых действиях.
At least one hunger striker, according to information presented to the Committee, was forcibly given medical treatment. Согласно полученной Комитетом информации, по меньшей мере одному участнику голодовки была принудительно оказана медицинская помощь.
Upon the decision of the court, such persons are forcibly deported by the authorities of the Ministry of Internal Affairs. Решением суда данные лица выдворяются из страны органами Министерства внутренних дел принудительно.
Secondary displacement is common, that is, persons who are currently internally displaced may have been forcibly evicted because of discrimination or precarious housing situations. Так, нередко происходит вторичное перемещение, т.е. ситуация, когда людей, которые в данный момент находятся на положении внутренне перемещенных лиц, могли до этого принудительно выселить по причине дискриминации или в связи с неурегулированностью их ситуации с жильем.
The complainant submits that if she fails to leave voluntarily, she will be forcibly returned to Ethiopia. Заявитель утверждает, что если она не уедет из страны добровольно, то будет принудительно возвращена в Эфиопию.
It asserted that settlers were not being forcibly transferred into occupied territory but, rather, voluntarily returning to their ancestral land. Он утверждает, что поселенцы не перемещаются принудительно на оккупированную территорию, а добровольно возвращаются на землю своих предков.
For a considerable period, the author and her daughter were forcibly separated. На протяжении значительного срока автор и ее дочь были принудительно разлучены.
The Group interviewed 15 children who had escaped from FDLR and been forcibly recruited. Группа опросила 15 детей, которые дезертировали из ДСОР, куда они были принудительно завербованы.
Those captured crossing the border or forcibly returned to DPRK faced interrogation under torture and imprisonment in forced labour camps. Лица, задержанные при переходе границы или принудительно возвращенные в КНДР, допрашиваются с применением пыток и подлежат заключению в исправительно-трудовые лагеря.
AI noted that in August 2011, Malaysia forcibly returned at least 11 Chinese nationals of Uighur ethnicity to China. МА указала, что в августе 2011 года Малайзия принудительно возвратила в Китай 11 китайских граждан, являвшихся этническими уйгурами.
Amid a series of arrests of DHRC members, the Centre was forcibly closed by the authorities in 2008. В период арестов сотрудников ЦЗПЧ в 2008 году Центр был принудительно закрыт властями.
The former Minister of Defence, Lida Kouassi, claimed to have been arrested in Togo, beaten and forcibly repatriated. Бывший Министр обороны Лида Куасси заявил, что он был арестован в Того, избит и принудительно репатриирован.
Everyone still living within the area has been forcibly evacuated. Всех, кто ещё живёт в этом районе, принудительно эвакуируют.
Or they've decided to forcibly remove Farad from the territories. Или они решили принудительно удалить Фарада с территории.
In Myanmar, children continue to be forcibly recruited by government armed forces and armed groups. В Мьянме детей по-прежнему принудительно вербуют в вооруженные силы правительства и вооруженные группировки.
Up to 1,200 Eritrean asylum-seekers forcibly returned from Egypt and other countries were detained upon arrival in Eritrea. Почти 1200 эритрейских просителей убежища, принудительно высланных из Египта и других стран, были задержаны сразу по прибытии в Эритрею.
He had been forcibly returned to China from Pakistan in 2003 (see China entry). Его принудительно вернули в Китай из Пакистана в 2003 году (см. статью о Китае).
Adel Tebourski had been forcibly returned from France to Tunisia in August 2006 after his release from prison. Адель Тебурски был принудительно возвращён в Тунис после освобождения из французской тюрьмы в августе 2006 года.
On 3 June Tunisian asylum-seeker Houssine Tarkhani was forcibly returned from France to Tunisia. З июня из Франции в Тунис был принудительно возвращён проситель убежища из этой страны Хуссин Тархани.
Scores of families were forcibly evicted from their homes and hundreds more remained at risk of eviction. Десятки семей принудительно выселили из домов; сотни других находились под угрозой выселения.