Английский - русский
Перевод слова Force
Вариант перевода Насилие

Примеры в контексте "Force - Насилие"

Примеры: Force - Насилие
Though many countries have enacted laws forbidding the use - and abuse - of children in the work force, optimism about the conditions faced by working children is unwarranted. Хотя многие страны ввели запреты на эксплуатацию детского труда и насилие над детьми, оптимизм ввиду условий труда необоснован.
Similarly, it had become evident that while resorting to large-scale armed force in retaliation against the perpetrators of terrorism might appear justifiable, it could also mask the symptoms of that problem. Хотя коренные причины этого явления не могут служить оправданием, они должны быть выявлены и устранены как порождающие обиду, отчаяние, ненависть, а также нетерпимость и насилие.
The Committee recommends that the State party take measures to prevent the use of illegal force by the police against Roma, and that local authorities take more resolute action to prevent and punish racially motivated acts of violence against Roma and other persons of foreign origin. Кроме того, он рекомендует государству-участнику принимать эффективные меры для предотвращения и устранения последствий серьезных проблем, с которыми нередко сталкиваются трудящиеся-неграждане, включая долговую кабалу, изъятие паспорта, незаконное заключение и физическое насилие.
Societies in which violence is used to address grievances, force change or maintain public order and the status quo tend to be those in which social integration is lacking. Хотя точный характер взаимосвязи между насилием и социальной интеграцией может быть не вполне очевидным и есть ряд примеров того, как насилие используется в качестве средства социальной интеграции, вполне разумно предположить, что насилие чаще всего является признаком социальной дезинтеграции.
Violence against women, whether inside or outside the family, was punishable under a variety of penal provisions, covering offences ranging from simple to grievous hurt, culpable homicide, murder and criminal force or assault. Насилие в отношении женщины, независимо от того, происходит оно в семье или вне семьи, наказывается в соответствии с различными положениями уголовного кодекса, который охватывает правонарушения, начиная от нанесения легких телесных повреждений до получения тяжелых повреждений, убийств различной степени тяжести и других уголовных деяний.
Blue Bloods 5x04 Excessive Force Original Air Date on October 17, 2014 Сезон 5, серия 4. "Чрезмерное насилие"
Force Licorne members were experiencing impediments to their movement and were sometimes confronted with violence. Военнослужащие, участвующие в операции «Единорог», сталкиваются с трудностями в плане передвижения, и иногда по отношению к ним применяется насилие.
Romania would like to commend the men and women of the Kosovo Force and the law and order personnel of the United Nations for putting down the violence, limiting its already serious consequences and bringing to an end the dangerous course that the violence had taken. Румыния хотела бы воздать должное мужчинам и женщинам из состава Сил для Косово и персоналу правоохранительных сил Организации Объединенных Наций за то, что они остановили насилие, ограничив его серьезные последствия и погасив возникшую опасную волну насилия.
The use of force is alien to Time Lord nature! Насилие чуждо природе Повелителя Времени!