In order to achieve concrete results and establish stronger operational and accountability structures, greater focus must now be placed on policy and programme implementation at the regional, national and subnational levels. |
В настоящее время для достижения конкретных результатов и создания более прочных структур в сфере оперативной деятельности и подотчетности необходимо сфокусироваться на осуществлении политики и программ на региональном, национальном и субнациональном уровнях. |
Remember, the thing that was supposed to be the primary focus this evening? |
Если ты забыл, это то, на чем сегодня мы должны сфокусироваться в первую очередь. |
May I suggest we focus more on motive, perhaps tying him to the missing pugio dagger? |
Могу я предложить больше сфокусироваться на мотиве, возможно связать его с пропавшим кинжалом? |
Rather than waiting until its next session, the Commission should immediately select those issues on which the Secretariat should focus, subject to availability of resources, thereby contributing to poverty alleviation. |
Вместо того чтобы ждать до своей следующей сессии, Комиссии следует незамедлительно выбрать те вопросы, на которых, при условии доступности средств, следует сфокусироваться Секретариату, внеся тем самым вклад в борьбу с нищетой. |
Look, I know your urges are strong and you can't control them, but you can focus them. |
Слушай, я знаю твои порывы сильны и ты не можешь контролировать их, но, ты можешь сфокусироваться на них. |
The idea is that, instead of referring only to the high-level meeting, we would focus in the report on what has been accomplished in the Conference on Disarmament, which would also address the doubts raised by the representative of Algeria. |
Идея состоит вот в чем: вместо ссылки на совещание высокого уровня само по себе и как раз с учетом еще и сомнений, выраженных представителем Алжира, сфокусироваться в докладе на том, что было сделано в рамках Конференции. |
Your focus is split. |
Ты не можешь сфокусироваться. |
Can we please focus inward? |
Можем ли сфокусироваться на внутреннем мире? |
I can't focus! |
Я не могу сфокусироваться! |
Her focus needs to be 100% on that school. |
Она должна полностью сфокусироваться на школе |
It always helps me focus. |
Он всегда помагает мне сфокусироваться. |
Les, look, I can't focus. |
Я не могу сфокусироваться. |
Can you please focus? |
Ты можешь уже сфокусироваться? |
He's losing focus. |
Он не может сфокусироваться. |
I just want to maintain focus. |
Я всего лишь хочу сфокусироваться. |
Counting cards requires absolute focus. |
Чтобы считать карты, нужно полностью сфокусироваться. |
Doc, how do we focus? |
Док, как нам сфокусироваться? |
Romeo's scenarios are very logical, and Key can do moe as a focus, so there was nothing that was "scary". |
Сценарии Ромэо очень логичны, и Кёу может сфокусироваться на моэ, ничего страшного в этом нет. |
My advice is that we narrow our focus to conditions that we can diagnose, treat, and cure in less than six hours. |
Я предлагаю сфокусироваться на заболеваниях которые мы сможем диагностировать, лечить и вылечить за 6 часов. |
That -s all I - m going to say about it because I have a gigantic performance ahead of me and I have to get into my head and focus. |
Это всё, что я сейчас могу сказать по этому поводу, у меня на носу небольшая презентация, связанная с этим поглощением и мне необходимо сфокусироваться. |
If she just sat in a room with me, I could focus. |
Если она просто рядом, я могу сфокусироваться на реальности |
I actually find them a lot more emotional - and personal, and the neat thing about a slide projector is you can actually focus the work, unlike PowerPoint and some other programs. |
На самом деле они были гораздо более эмоциональными и личными, и главное в слайд-проекторе то, что можно сфокусироваться на работе, в отличие от PowerPoint и других программ. |
This allows for the player choose their "focus" in the game, giving the player the chance to choose as to whether their character will be a natural born leader or a despot. |
Это позволяет «сфокусироваться» на определённом образе прохождения игры, давая игроку возможность выбрать, будет ли он в игре по характеру прирожденный лидер или деспот. |
Idea synthesis, rapid learning and adaptability: three skills that multipotentialites are very adept at, and three skills that they might lose if pressured to narrow their focus. |
Синтез идей, способность быстро учиться и адаптируемость - вот три вещи, которые удаются мультипотенциалам так хорошо и которые они могут утратить, если принуждать их сфокусироваться. |
Our eyes're around the develop we can't pointerize where we? and a imature lenses can not focus |
Наши глаза только развиваются, мы не можем фиксировать взгляд, как того хотим, и наши еще не сформировавшиеся хрусталики не могут сфокусироваться. |