Dark fluid theory hypothesizes that the dark fluid is a specific kind of fluid whose attractive and repulsive behaviors depend on the local energy density. |
Теория темной жидкости предполагает, что темная жидкость представляет собой особый вид жидкости, притягивающее и отталкивающее поведение которой зависит от локальной плотности энергии. |
Finally, unlike grid-based techniques, which must track fluid boundaries, SPH creates a free surface for two-phase interacting fluids directly since the particles represent the denser fluid (usually water) and empty space represents the lighter fluid (usually air). |
Наконец, в отличие от основанных на сетке методик, которые должны прослеживать границы жидкости, SPH создаёт свободную поверхность для непосредственно двухфазных взаимодействующих жидкостей, так как частицы представляют более плотную жидкость (обычно воду), а свободное пространство представляет более лёгкую жидкость (обычно воздух). |
They've decided that liposuction fluid, which - in the United States, we have a lot of liposuction fluid. |
Они решили, что жидкость после липосакции, а у нас в США очень часто делают липосакцию. |
The eutectic fluid is in contact with the surface of the evaporator plate, said surface constituting a heat-exchange surface of the fluid with the material of the plate. |
Эвтектическая жидкость соприкасается с поверхностью плиты испарителя, которая представляет собой поверхность теплообмена жидкости с материалом плиты. |
Out comes the liposuction fluid, and in this case, the stem cells are isolated and turned into neurons. |
Получается жидкость, в этом случае, стволовые клетки изолированы и превращены в нейроны. |
You're basically opening up the tubes that drain fluid from the middle ears, which have had them reliably full. |
Мы просто открываем трубы, выкачивающие жидкость из среднего уха, которые постоянно заполнены. |
It's more efficient because we can now create all these cavities within the object that cool fluid. |
Это более эффективно, потому что теперь можно создавать все эти полости внутри объекта, охлаждающие жидкость. |
Okay, Jenna, I am aspirating the follicular fluid. |
Дженна, я аспирирую фолликулярную жидкость. |
You could buy lingerie, a bag of popcorn and transmission fluid, all under the same roof. |
Ты мог купить нижнее бельё... пакет попкорна, жидкость для трансмиссии, и всё в одном месте. |
She made him drink the lighter fluid. |
Она заставила его пить жидкость для зажигалок. |
We use this needle to collect fluid from your spine. |
Мы используем эту иглу, чтобы взять жидкость из Вашего позвоночника. |
The fluid in your inner ear is thickening. |
Жидкость в твоем внутреннем ухе уплотняется. |
It's my favorite pink fluid, narrowly beating out Pepto-Bismol. |
Это моя любимая розовая жидкость, чуть-чуть впереди Пепто-Бисмоля. |
Pink froth is a result of hemolysis due to rupture of red blood cells and the release of cytoplasm into surrounding fluid. |
Розовая пена является результатом гемолиза вследствие разрыва эритроцитов и протекания цитоплазмы в окружающую жидкость. |
But now I think I just appreciate it's a beautiful bodily fluid. |
Но сейчас я ценю, что это прекрасная биологическая жидкость. |
And sucking all the fluid from its beak. |
И высасывать всю жидкость из её клюва. |
Until that heals, fluid will leak internally. |
Во время лечения жидкость будет просачиваться внутрь. |
The good news is the fluid currently in his lungs is draining. |
(рави) Хорошая новость: пока жидкость из лёгких вышла. |
It's fluid retention, but it's not infected. |
Жидкость скапливается, хотя она и не инфицированная. |
Possibly some small fluid in morrison's pouch. |
Возможно есть небольшая жидкость в стомном мешке. |
I mean, the good news for you guys is that brake fluid stains. |
Для вас хорошая новость - то, что тормозная жидкость оставляет пятна. |
No, I think the embalming fluid has gone to your head. |
Нет. Думаю, тебе в голову попала бальзамирующая жидкость. |
In... in space, time is very fluid. |
В... в космосе время как жидкость. |
So it wasn't fluid that we landed in. |
Так что мы приземлились не в жидкость. |
He was also suffering from pneumonia and fluid around the heart. |
Он также страдал пневмонией и перикардитом (жидкость вокруг сердца). |