Your lungs slowly fill with fluid. |
Плевральная жидкость была с экссудатом. |
You've got fluid in your lungs. |
В лёгких скопилась жидкость. |
And the fluid in the lungs cleared. |
И жидкость выведена из легких. |
You're leaking quite a bit of fluid there. |
У тебя жидкость течёт. |
fluid in his lungs. |
У него жидкость в лёгких. |
Aphasia and fluid in the lungs. |
Афазия и жидкость в лёгких. |
There's free fluid in his belly. |
Жидкость в брюшной полости. |
But there is fluid on your knee. |
Но есть жидкость в колене. |
We're about to extract some cerebrospinal fluid. |
Будем извлекать спинномозговУю жидкость. |
This means fluid is building up in the lungs. |
Жидкость идёт в лёгкие. |
There's fluid in your lungs. |
И в легких жидкость. |
Getting fluid in her abdomen. |
У неё жидкость в брюшной полости. |
There's free fluid in her abdomen. |
Жидкость в брюшной полости. |
Seminal fluid, hair. |
Семенную жидкость, волосы. |
This is colostrum, it's the first fluid. |
Это молозиво, первая жидкость. |
There's just some accumulation of fluid under the retina. |
Просто под сетчаткой накопилась жидкость. |
Why don't we just drain the fluid? |
Разве нельзя просто дренировать жидкость? |
I mean, the fluid is why she can't breathe. |
Именно жидкость мешает ей дышать. |
But I drained some of the excess fluid. |
Но я убрал лишнюю жидкость. |
That's transmission fluid! |
Для этого нужна жидкость трансмиссии! |
Once this occurs, the fluid will solidify. |
После облучения жидкость застынет. |
The fluid, it's dangerous! |
Жидкость, это опасно! |
This isn't lighter fluid. |
Это не жидкость для розжига. |
The windscreen wiper fluid. |
Жидкость для омывания ветрового стекла. |
There's fluid built up around your heart. |
Вокруг сердца скапливается жидкость. |