Английский - русский
Перевод слова Fluid
Вариант перевода Жидкость

Примеры в контексте "Fluid - Жидкость"

Примеры: Fluid - Жидкость
Only our technology contains the fluid. Только в нашей технике есть жидкость.
It has a fluid in it that I suspect might leak onto people or cause damage. В нём есть жидкость, которая, как я подозреваю, может пролиться на людей или причинить вред.
I must use all the fluid to travel quickly. И для скорости мне нужна вся жидкость.
Keep giving warm fluid - so she doesn't get hypothermic. Продолжайте давать теплую жидкость. чтобы она не переохладилась.
We drained the fluid from his pericardial space. Мы откачали жидкость из области перикарда.
If industry safety protocols aren't followed, methane in the fracking fluid enters the groundwater. Если не следовать промышленным протоколам безопасности, то метан и ректификационная жидкость попадают в подземные воды.
X-rays confirm the fluid that almost suffocated her to death was from pulmonary edema. Рентген подтвердил, что жидкость, из-за которой она чуть не задохнулась, была вызвана отеком легких.
Your heart is not pumping adequately, so fluid is collecting at the low point. Твоё сердце не достаточно хорошо работает и жидкость собирается в нижней точке.
So it wasn't fluid that we landed in. Так что мы приземлились не в жидкость.
Here the quad is behaving as if it were in a viscous fluid. Квад сейчас ведёт себя так, будто он попал в вязкую жидкость.
Gas, air, wiper fluid. Газ, воздух, жидкость для стекол - всё есть.
All I wanted was some lighter fluid. Все, что мне было нужно - это жидкость для зажигалок.
In the event of fluid, Your Ladyship will be required immediately. Если жидкость прольется, ваша милость понадобится немедленно.
Junior, where's that lighter fluid? Младший, где, что жидкость для зажигалок?
So I couldn't find lighter fluid, but I have paint thinner and kerosene. Так что я не мог найти жидкость для зажигалок, но у меня есть краски тоньше и керосин.
Liquid on the hinge smells and looks like brake fluid. Жидкость на подвеске пахнет и выглядит как тормозная.
That cheap vodka tastes like lighter fluid. Эта дешевая водка на вкус, как жидкость для зажигалок
Get lighter fluid so we can torch this place. Возьми жидкость для зажигалок, чтобы спалить здесь все.
I actually found windshield wiper fluid on him. Я нашел на нем жидкость для чистки стекла.
It's more like lighter fluid. Это больше похоже на жидкость для зажигалок.
This is some sort of amniotic, embryonic fluid. Это эмбриональная жидкость, околоплодные воды.
I think there might be fluid around it. Думаю, вокруг него скапливается жидкость.
Used lighter fluid as an accelerant, lit it, and then left out the back door. Использовал жидкость для зажигалки, как катализатор, зажег ее и потом вышел через заднюю дверь.
There might be fluid around it. Думаю, вокруг него скапливается жидкость.
A more sensitive test is to place a needle in the spinal canal, and remove some fluid. Более точный тест - ввести небольшую иглу в спинной канал, чтобы взять на анализ жидкость.