A sufficient amount of the test fluid is applied to the glass wool sufficient to ensure that the pad is wetted across its surface and through its thickness for the duration of the test. |
На эту прокладку из стекловолокна наносят испытательную жидкость в количестве, достаточном для обеспечения полной пропитки прокладки по всей ее площади на протяжении испытания. |
Finally, for those vehicles that use hydraulic fluid for brake force transmission, the gtr stipulates that the master cylinder shall have a sealed, covered, separate reservoir for each brake system. |
И наконец, в отношении тех транспортных средств, на которых для передачи тормозного усилия используется гидравлическая жидкость, в гтп предусматривается, что главный цилиндр должен иметь отдельный герметичный закрытый резервуар для каждой тормозной системы. |
If the fluid in the reagent tank does not correspond to the minimum requirements declared by the manufacturer as recorded in Annex 1 to this Regulation the additional requirements of paragraph 5.5.4.12. shall apply. |
5.5.4.6 Если жидкость в резервуаре для реагента не отвечает минимальным требованиям, заявленным изготовителем и отраженным в приложении 1 к настоящим Правилам, то применяются дополнительные требования по пункту 5.5.4.12. |
We have to put it back in. I need to be able to see the fluid |
Мы должны вернуть дренаж обратно чтобы я могла видеть жидкость |
Clarke, I need you to tell me if there is any fluid leaking from the wound. |
Кларк, скажи мне, из раны вытекает жидкость? |
The seismic activity, the surface breaking up, the variable mass, the increase in gravity, the fluid - |
Сейсмическая активность, раскалывающаяся поверхность, ...переменная масса, увеличение гравитации, ...жидкость. |
One side of the evaporator plate is in contact with cooled air or with a cladding panel which is in contact with cooled air, and at least one cavity containing eutectic fluid is disposed on the opposite side of the plate. |
Одна сторона плиты испарителя соприкасается с охлаждаемым воздухом или с облицовочной панелью, которая соприкасается с охлаждаемым воздухом, а на противоположной стороне плиты расположена, по меньшей мере, одна полость, которая содержит эвтектическую жидкость. |
You can take your boy, you can take all the prawns, if I can get you that fluid, right? |
Ты сможешь забрать своего мальчика, ты сможешь забрать всех креветок, если я смогу добыть ту жидкость, так? |
So, you're saying the transmission fluid on the microphone we found in the processing plant is the same as the stuff you stepped in |
Итак, ты хочешь сказать, что трансмиссионная жидкость на микрофоне, что мы нашли на заводе по переработке, тот же самый, в который ты наступила |
Worm cysts is the same density as the cerebrospinal fluid, we're not going to see anything in her head, but Chase is right, he's right, we should x-ray her, but we don't x-ray her brain, we x-ray her leg, |
Цисты червей той же плотности, что и спиномозговая жидкость, мы ничего не увидим в ее голове, но Чейз прав, он прав, мы должны сделать ей рентген, но не мозга, а ноги. |
Fluid congealed in his eye sockets, and he began to grow hair internally. |
Внутри его глазниц сгустилась жидкость, и он начал порастать волосами изнутри. |
Fluid has begun to collect around her eggs. |
Вокруг ее яйцеклеток начала собираться жидкость. |
Fluid in the lungs preventing oxygenation. |
Жидкость в лёгких препятствовала проникновению кислорода. |
'Cause Doc says I got to move every couple hours, or the fluid builds up, and that's when the gastro esophageal reflex kicks in, and you do not want to smell it. |
Врач велел мне двигаться каждые пару часов, иначе накапливается жидкость, и тогда включаются рефлексы желудочно-кишечного тракта, вы же не хотите это нюхать? |
2.5. "Fluid container" means that part of the headlamp cleaner in which - in the appropriate cases - the cleaning fluid is stored; |
2.5 "Резервуар для жидкости" означает часть устройства для очистки фары, в которой, в соответствующих случаях, содержится омывающая жидкость. |
Fluid draining overnight from the ear may leave a stain on the pillow. |
Жидкость, вытекающая из уха ночью, может оставлять влажные пятна на подушке. |
It's Nitro Fluid for radio-controlled cars. |
Это Нитро Жидкость для машинок на управлении. |
Fluid must be tamponading the heart. |
Жидкость, наверно, мешает сердцу. |
SULPHURIC ACID with not more than 51% acid or BATTERY FLUID, ACID |
КИСЛОТА СЕРНАЯ, содержащая не более 51% кислоты, или ЖИДКОСТЬ АККУМУЛЯТОРНАЯ КИСЛОТНАЯ |
I meant this greenish fluid. |
Я имела в виду эту зеленую жидкость. |
He's losing hydraulic fluid. |
У него поврежден стабилизатор и вытекает гидравлическая жидкость. |
It contains the fluid. |
В нём важная жидкость. |
Could be fluid in the pericardial sac. |
Жидкость собралась в перикардильном мешочке. |
You've got to get that fluid out now. |
Надо удалить жидкость из сердца. |
This fluid is actually alive. |
Фактически эта жидкость жива. |