According to principal software engineer Andrew Selle,'s not really a fluid. |
По словам главного инженера-программиста Эндрю Сэлла, «Снег не очень жидкий. |
This fluid substratum is what Deleuze calls the BwO in a general sense. |
Этот жидкий субстрат- это то, что Делез называет ТбО в широком смысле. |
Let's get out of here while they still got lighter fluid |
Атас, пока они смывают с глаз жидкий газ. |
Ugilec has been used for similar industrial applications as PCBs, e.g. dielectric fluid in transformers and capacitors, and as hydraulic fluids in coal mine equipment. |
Угилек используется в аналогичных областях промышленного применения, что и ПХД, например, как жидкий диэлектрик в трансформаторах и конденсаторах и в качестве гидравлической жидкости в оборудовании угольных шахт. |
So doing, the energy was concentrated on the hollow practiced in the office, at which she was coming out run on the target sottoforma of a throw partially fluid to the temperature of peak of about 2000 centigrade degrees. |
Так, делая, энергия была сконцентрирована в выемке, практикуемой в должности, у которой она выступала управляемая на мишени sottoforma струи частично жидкий в температуру пика приблизительно 2000 стоградусных градусов. |
Fluid flubber... with a convenient spray applicator. |
Жидкий летрез... с удобным распыляющим спреем. |
One of the first forms of correction fluid was invented in 1956 by the secretary Bette Nesmith Graham, founder of Liquid Paper. |
Первый жидкий корректор для опечаток изобрела американка Бетт Несмит в 1956 году, которая позже основала компанию Liquid Paper. |
They shall be capable of being heated. (g) The heat transfer fluid shall be such that in the event of a leak into a tank, there is no risk of a dangerous reaction with the sulphur. |
Должна быть предусмотрена возможность их обогрева. g) Должен использоваться такой жидкий теплоноситель, который в случае попадания внутрь танка не вступал бы в опасную реакцию с серой. |