Английский - русский
Перевод слова Firing
Вариант перевода Огонь

Примеры в контексте "Firing - Огонь"

Примеры: Firing - Огонь
The firing continued for 10 minutes. Огонь продолжался в течение 10 минут.
IDF/DFF initiated attacks and carried out retaliatory firing against armed elements. ИДФ/ДФФ совершали нападения и вели ответный огонь по вооруженным элементам.
IDF troops responded by firing in the air; no injuries were reported. Военнослужащие ИДФ открыли в ответ огонь в воздух; о пострадавших не сообщалось.
Several settlers responded by firing in the air. Несколько поселенцев открыли в ответ огонь в воздух.
The Rwandese Patriotic Army again responded by firing into the crowd, causing numerous casualties. Военнослужащие Руандийской патриотической армии вновь открыли ответный огонь по толпе, в результате чего имелось много жертв.
Indian firing across the Line of Control is specifically aimed at civilians. Огонь через линию контроля ведется в особенности по гражданским лицам.
They are firing at media representatives who are attempting to convey an honest picture of what is happening there. Они открывают огонь по представителями средств массовой информации, которые пытаются нарисовать честную картину того, что там происходит.
He started crying and they started firing at us. Он заплакал, а по нам открыли огонь.
My sister was killed instantly, but I couldn't see where she was wounded because the firing continued. Моя сестра была убита сразу, но я не видел, куда попала пуля, поскольку огонь не прекращался.
Their responses in particular indicate that orders had been given to stop the firing. Их ответы, в частности, подтверждают, что они получали приказы прекратить огонь.
Sir, they're firing on the shuttlecraft. Сэр, они ведут огонь по шаттлу.
These sources said that the soldiers began firing at the car from a nearby tank, at which point the car attempted to flee. Палестинцы утверждают, что военнослужащие открыли огонь по автомобилю со стоявшего неподалеку танка, после чего находившиеся в автомобиле лица попытались скрыться.
The other two Confederate batteries, placed by Jackson himself, were in somewhat better positions, and managed to keep firing. Две другие батареи Джексон размещал лично, их позиция была получше и они продолжали вести огонь.
"Stop firing" usually means "stop firing". "Прекратить огонь" значит "прекратить огонь".
Police responded by firing rubber bullets. В ответ полицейские открыли огонь патронами с резиновыми пулями.
Two Kuwaiti gunboats thereupon intercepted them, firing in their direction. Две кувейтские канонерские лодки затем перехватили ее, открыв огонь в направлении рыбаков.
On one occasion, the local authorities entered an UNRWA distribution centre, firing shots in the direction of an adjacent house. В одном случае представители местных властей вторглись в центр распределения БАПОР и открыли огонь в направлении соседнего дома.
UNDOF could not confirm the origin of the firing. СООННР не смогли с уверенностью установить, откуда велся огонь.
The Dalek fleets are surrounding Gallifrey, firing on it constantly. Корабли Далеков окружают Галлифрей, ведя непрерывный огонь.
By firing on this vessel, you've committed an act of war. Открыв огонь по нашему кораблю, вы совершили акт агрессии.
Hizbollah then started firing mortar rounds at several IDF positions in the Shab'a farms area. Вслед за этим «Хезболла» открыла минометный огонь по нескольким позициям ИДФ в сельском районе Шебаа.
By firing on border crossings, the terrorists cynically force closures, which hamper efforts to deliver humanitarian aid and relief. Открывая огонь по пограничным переходам, они цинично провоцируют их закрытие, что препятствует доставке гуманитарной и иной помощи.
At that point soldiers jumped down and began firing at the two cars. В этот момент военнослужащие спрыгнули с брони и открыли огонь по обоим автомобилям.
The armed people who were among the refugees began firing at the Armenian outposts. Вооружённые люди, находящиеся среди беженцев, открыли огонь по армянским заставам.
When they exploded, concealed Japanese mortars and machine guns commenced firing on the patrol and the craft offshore. После того, как они взорвались, замаскированные японские миномёты и пулемёты открыли огонь по патрулю и по катеру.