Английский - русский
Перевод слова Firing
Вариант перевода Уволил

Примеры в контексте "Firing - Уволил"

Примеры: Firing - Уволил
It will serve Mr. Dennis right for firing us. Это будет отместкой мистеру Деннису, За то, что уволил нас.
You know what, everyone always gives me grief for firing my father. Ты знаешь, все винят меня в том, что я уволил своего отца.
Because, Veronica, I'm not firing him. Потому что, Вероника, я не уволил его.
Fox, I seem to remember firing you. Фокс, мне помнится, я тебя уволил.
And firing half my department freed up the money to double my own salary. И уволил половину моего отдела, высвободив деньги, чтобы удвоить мою собственную зарплату.
I know how it looks me firing my lawyer at the 11th hour. Я знаю, как это выглядит я уволил адвоката через 11 часов.
Well... now I feel bad for firing you. Ну... Теперь я переживаю, что уволил тебя.
He was... he was 30 seconds away from firing me. Он бы уволил меня секунд через тридцать.
Your buddies, by firing them? Кого, своих приятелей? Потому что уволил их?
You shamed him into firing us. Ты стыдил его до тех пор, пока он нас не уволил!
A, my firing Chase was the only reason you left two years ago. Первое: 2 года назад ты ушла только потому, что я уволил Чейза.
If you're here to thank me for firing Chazz Michaels, it was my pleasure. Если ты пришел поблагодарить, что я уволил Чезза Майклза, не стоит.
That's the reason Mr. Cobb gave for firing you? По этой причине мистер Кобб вас уволил?
You know House firing you has nothing to do with you. Знаешь, Хаус уволил тебя, не из-за тебя самого...
Don Geiss gave me this watch for firing a man on his deathbed! Дон Гайс вручил мне эти часы за то что я уволил человека, когда тот был на смертном одре!
Just like that, he's firing me? Вот так просто: раз - и уволил?
I apologize for firing you. Я извиняюсь за то, что уволил вас.
Were you firing me? Ты меня что, уволил?
Your dad's firing me? Твой отец уволил меня?
I'm sorry for firing you. Извини, что уволил тебя.
I had to fight with Burt today... to stop him from firing you. Я сегодня с Бертом схлестнулась чтобы он тебя не уволил.
"Alan Shearer dismayed at Newcastle firing Chris Hughton". Алан Ширер напуган тем, что «Ньюкасл» уволил Криса Хьютона (англ.).
Like firing Megan but trying to put it - in the context of claiming you didn't. Типа того, как ты уволил Меган, но утверждаешь, будто она сама уволилась.
Ferguson's trial was notable for a number of unusual developments, including his firing his defense counsel and insisting on representing himself and questioning his own victims on the stand. Суд над Фергюсоном был отмечен необыкновенными событиями: он уволил своего защитника и настаивал на том, что будет защищать себя сам и допрашивать собственных жертв.
That man was a {eal}pooh head for firing you. Тот человек и правда плохой начальник, раз уволил тебя.