Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Уволила

Примеры в контексте "Fired - Уволила"

Примеры: Fired - Уволила
Now she runs the company and she fired me. Возглавила фирму и уволила меня.
And that's why I fired her. Поэтому я её уволила.
I fired Wendy Woo. Я уволила Вэнди Ву.
I'm sorry I fired you. Извини, что уволила тебя.
She kind of got him fired. Она как бы уволила его.
I fired you once. Я уже уволила тебя однажды.
That woman got me fired. Та женщина уволила меня.
Except I fired him 'cause he was... Я только что его уволила.
Well, your psycho mother got me fired. Твоя психованная мамаша уволила меня.
Gloria has fired five nannies. Глория уволила пятерых нянь.
My client's a senior partner who fired all of her male attorneys. Она старший партнер в юридической фирме, уволила всех мужчин-адвокатов.
While on tour in support of the live album in May 2003, the band fired guitar player Jan Yrlund and brought back Bart in his stead. Во время турне в поддержку живого альбома в мае 2003 года группа уволила гитариста Яна Ирлунда и возвратила вместо него Барта.
Because if it were up to me, I would've fired her on the spot. Потому что если бы решала я, я бы уже уволила её.
I've already fired three people since he's left and I will fire you too. После его ухода, троих я уже уволила, и тебя уволю.
I fired her because I was tired of having a stay-at-work mom, but nothing has changed. Я уволила ее, потому что я устала от того, что мама постоянно работает, но ничего не изменилось.
Shortly before Christmas 2008, Republic Windows Doors in Chicago, Illinois, abruptly fired its entire unionized workforce of over 250 people. Незадолго до Рождества 2008 компания "Рипаблик Уиндоус Энд Дорз" в Чикаго (штат Иллинойс) неожиданно уволила весь рабочий коллектив, более 250 человек.
She walked in and said, "I'm sorry we no longer employ male attorneys," then fired me. Она зашла в мой кабинет и сказала, "Прошу прощения эта юридическая фирма больше не нанимает адвокатов-мужчин" и потом уволила меня.
In the 1967 Formula One season, the team fired Dragoni and replaced him with Franco Lini; Chris Amon partnered Bandini to drive a somewhat improved version of the 1966 car. В сезоне 1967 года команда уволила Драгони и заменила его на Франко Лини; Крис Эймон стал партнёром Бандини, управляя чем-то вроде улучшенной версии болида 1966 года.
I called Jack about our tax issues, and he told me you fired our trainer. Я позвонил Джеку, а он сказал, что ты уволила тренера.
You're still the one who fired her, 24 hours after you found out. Но именно ты ее уволила, едва узнала о романе.
Fire of Unknown Origin would be the final studio LP featuring the band's original lineup; during the subsequent tour, the band fired original drummer Albert Bouchard. Также Fire of Unknown Origin является последним студийным альбомом, записанным оригинальным составом группы; во время последующего тура, группа уволила оригинального барабанщика Альберта Бушарда (англ.)русск...
I fired you from that job, too.L - Я уволила тебя и с этой работы тоже. Слушай...
I want you to tell me what you were feeling when she fired you. Что ты чувствовал, когда она тебя уволила?
How should I start, at the beginningor just from when I fired her? Мне начать сначала или с того момента, как я ее уволила?
Got three hours to save this place from bankruptcy, I just fired one of my best employees, And the woman taking care of my sick child У меня З часа, чтобы спасти больницу от банкротства, я только что уволила одну из лучших работниц, а няня, которая сидит с моей больной дочкой, не берёт трубку.