Two unidentified gunmen claim the MWA fired them with no cause. |
2 неизвестных преступника заявили, что АМС уволила их без причины. |
When they approached Donna, she turned them down and promptly fired her coach. |
Когда они обратились к Донне, она им отказала, и сразу же уволила консультанта. |
Laurel fired her assistant because he was using the studio to develop his own prints. |
Лорел уволила его, потому что он использовал студию, чтобы делать свои фотки. |
You fired me. I need something to do. |
Ты меня уволила, нужно чем-то заняться. |
No wonder the monkey fired his agent. |
Не удивительно, что обезьяна уволила своего агента. |
She fired all her servants and was living in that big old pile by herself. |
Она уволила всю прислугу и жила одна в этом большом старом доме. |
I fired half of my staff for us. |
Я уволила половину моего персонала ради нас. |
We know Eleanor fired you as her manager. |
Нам известно, что Элеонор вас уволила. |
I can't believe Grandma fired me. |
Я не могу поверить, бабушка меня уволила. |
If I'd known about this, I'd have fired him immediately. |
Если я знала об этом, уволила бы его немедленно. |
She fired me and Ken watched it. |
Она уволила меня и Кен смотрел на это. |
Well, you told me that you had already fired the first gardener anyway. |
Ты сказала мне, что уволила первого садовника. |
I fired the gardener, but he wanted his old job back. |
Уволила, но он захотел вернуться на старую работу. |
That is why I haven't fired you, as I probably should have. |
Поэтому я не уволила тебя, хотя мне и следовало бы. |
She fired the carpenter, Morris Hasberg. |
Она уволила плотника, Мориса Хазберга. |
Anyway, the cable company in town fired a guy six months ago. |
В любом случае, кабельная компания уволила его полгода назад. |
I just fired my housekeeper... but I've already found a replacement. |
А я уволила уборщицу... Но уже нашла замену. |
Old Mrs. Nugent just fired me. |
Миссис Нуджент только что меня уволила. |
I just thought Alicia would jump at the chance to assign responsibility to the firm that fired her. |
Я думал, что Алисия ухватится за возможность привлечь к ответственности фирму, которая уволила ее. |
That month, Adlon fired 3 Arts manager Dave Becky as her manager. |
В том же месяце Эдлон уволила Дэйва Бекки с должности своего менеджера. |
On December 12, 2016, the team fired head coach Jeff Fisher after starting the season 4-9. |
12 декабря 2016 года команда уволила главного тренера Джеффа Фишера с результатом 4-9 после начала сезона. |
If earlier they demanded higher pay and better working conditions, now they are supporting the people whom the company has fired... |
Если прежде они выставляли требование увеличить зарплату и улучшить условия труда, то сейчас выступили в поддержку тех, кого уволила компания... |
Later that night Khatuna Kalmakhelidze fired David Chakua, the Chairman of the Penitentiary Department. |
Позже той ночью Хатуна Калмахелидзе уволила Давида Чахуа, председателя пенитенциарного департамента. |
We've had 3 sessions, you fired me 7 times. |
За три наших сеанса ты уже уволила меня семь раз. |
After I fired Mr. Holt, I had the opportunity to review his active projects. |
Когда я уволила мистера Холта, мне выпала возможность Просмотреть его действующие проекты. |