| She got me fired because I turned her into the parking guards, but it's not like I'm the only one that didn't like her. | Она уволила меня за то, что я я пожаловался на нее охране стоянки, но я - не единственный, кто ее недолюбливал. |
| You're right, Donna, you did make a mistake once, and I did forgive you, but first I fired you. | Да, Донна, однажды ты совершила ошибку, за которую я тебя простила, но сначала я тебя уволила. |
| On December 24, 2014, Solovey signed for Astana-Acca Due O. In June 2015, Astana-Acca Due O fired Solovey citing "unprofessional behaviour". | 24 декабря 2014 года Соловей подписала годичный контракт с Astana-Acca Due O. В июне казахстанская команда уволила Соловей за «непрофессиональное поведение». |
| I fired Hickman when I was in Internal Affairs, so you don't need to tell me how reprehensible he was. | Я уволила Хикмана, когда была в ОВР, так что не рассказывайте мне, каким он был |
| I had just fired our cleaning service, and I saw her flyer on the community board at the library, so I called her, and we met, and I hired her on the spot. | Я только уволила всех уборщиц и увидела её объявление на доске в библиотеке, вот и позвонила ей, мы встретились и я сразу же её наняла. |
| We think socal concrete Fired you because you were pregnant. | Мы думаем, что компания уволила Вас потому, что Вы были беременны. |
| SO INSTEAD, I FIRED HER. | И вместо этого я её уволила. |
| After you got me fired. | После того, как ты уволила меня. |
| Did she not fired? | А разве Мишель Вас не уволила? |
| The one who fired me. | (шёпотом) Та, что меня уволила. |
| You fired her publicly! | Ты уволила ее у всех на глазах! |
| She fired him right there? | Она уволила его прямо там? |
| As in, fired you? | В смысле, уволила? |
| Jenna fired Charlotte yesterday. | Вчера Дженна уволила Шарлот т. |
| That mom fired Timothy. | Потому что мама уволила Тимоти. |
| 'Cause Julia fired me. | Ведь Джулия уволила меня. |
| That's why you fired her? | Поэтому ты ее уволила? |
| I fired Earl Jansen. | Я уволила Эрла Дженсена. |
| I fired the maid today. | Я сегодня уволила горничную. |
| Mrs. Fleming fired me. | Миссис Флеминг уволила меня. |
| Goldsmith would've fired me for sure. | Голдсмит бы точно меня уволила. |
| You already fired me. | Ты уже уволила меня. |
| I briefly fired her. | Я вроде как уволила её. |
| I fired Mrs. Schmauss. | я уволила миссис Ўмаусс. |
| I would have fired him otherwise. | Иначе я бы его уволила. |