And then when I fired her, She intentionally scratched my car. |
А когда я потом ее уволила, она нарочно поцарапала мою машину. |
She fired you and asked us. |
Она тебя уволила и обратилась к нам. |
She's a woman who fired you. |
Она женщина, которая уволила вас. |
Donna, Louis eviscerated her, and you fired her. |
Донна, Луис выпотрошил её, а ты уволила её. |
Well, if you fired her, you fired her. |
Ќу что ж, уволила так уволила. |
Your self-help guru just fired me. |
Твоя гуру самопомощи только что меня уволила. |
I fired Jolayemi because I can't afford to pay her anymore. |
Я уволила Джолаими, потому что не могу позволить себе платить ей. |
Stephanie, kept making advances, and when Lucas said no, she fired him. |
Стефани, продолжала предлагать, а когда Лукас отказал, она его уволила. |
I fired the pool guy and the gardener. |
Я уволила чистильщика бассейнов и садовника. |
In particular, ILO was notified about a company in Livno which had fired 50 Bosniak workers. |
В частности, МОТ была уведомлена о том, что одна компания в Ливно уволила 50 работников-боснийцев. |
I think I know why Samantha fired you. |
Кажется я знаю, почему Саманта вас уволила. |
Brent made a really strong case for himself, so I fired my old team. |
Брент привел очень убедительные аргументы в свою пользу так что я уволила свою старую команду. |
Gina fired him because he fell off a ladder in the storeroom and broke his right arm. |
Джина уволила его, потому что он упал со стремянки на складе и сломал правую руку. |
She's fired me from my own school. |
Она уволила меня из моей собственной школы. |
She fired me, had me rewritten. |
Она меня уволила, переписала мой текст. |
And then I would have fired you again because it would be fun. |
А потом опять тебя уволила, потому что это было бы весело. |
Regina fired me so she could put one of her own puppets in as sheriff. |
Регина уволила меня, чтобы назначить шерифом одну из своих марионеток. |
I fired Melinda before she could get Charlie's gift. |
Я уволила Мелинду прежде, чем она купила подарок для Чарли. |
That's what I told Thompson and she fired me. |
Я рассказала об этом Томпсон, а она меня уволила. |
She fired you just to placate her hairdresser? |
Она уволила тебя, только чтобы успокоить своего парикмахера? |
You know how she stole Charlotte's idea and then fired her? |
Ты знаешь, что она украла идею Шарлот? А потом уволила её? |
I fired her yesterday afternoon, After she made a scheduling mistake And I showed up to a board meeting late. |
Я уволила ее вчера днем, после того, как она ошиблась с расписанием, из-за чего я опоздала на совещание совета. |
Are you saying that I fired Ella for no reason? |
Ты хочешь сказать, что я зря уволила Эллу? |
My assistant was recently fired, Which is an explanation, not an excuse. |
Я только что уволила своего асистента, что служит объяснением, но не оправданием. |
My daughter fired you? Rose? |
моя дочь тебя уволила, Роза? |