Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Уволила

Примеры в контексте "Fired - Уволила"

Примеры: Fired - Уволила
OK, so that's 3 people Kira fired, 3 alibis, no lies, out of 24 disgruntled ex-employees. Итак, вот эти З человека, которых Кира уволила, три алиби, никто не соврал, из 24-х недовольных бывших работников.
I haven't fired you yet? Лоис Лэйн, а я вас еще не уволила?
The only reason why I haven't fired you is 'cause I can't be in two places at once. Я не уволила тебя только потому, что не могу быть в двух местах сразу.
Your honor, Redtail Temps fired my client because they claim he's a kook for believing in Bigfoot. Ваша честь, компания уволила моего клиента, потому что по их мнению только чудики верят в снежного человека.
You were about to be fired by your wife. Еще немного и ваша жена уволила бы вас.
No, we can use it, but we need to find out if Wendy fired the nanny because of the campaign. Нет, можем, но нам надо выяснить, не уволила ли Венди няню из-за кампании.
Yes, I fired Ted, if that's what you want to know. Да, я уволила Тэда, если уж вам так любопытно.
She's having a hard time finding a job, and things have been a little tense between us since she fired Eddie for no reason. У неё проблемы с поиском работы, и отношения между нами немного напряженные из-за того, что она без причины уволила Эдди.
This isn't a past case but one I took last week after Gina fired her previous lawyer. Это дело не закрыто, я взялась за него на прошлой неделе после того, как Джина уволила предыдущего адвоката.
If you fired Max because of Phenomi-Con, it was not his fault, it was mine. Если ты уволила Макса из-за Феноми-Кона, это не было его виной, это была моя.
When the Union Pacific Coal Department reopened the mines, it fired 45 white miners connected to the violence. После восстановления работы на шахтах компания «Union Pacific Coal Department» уволила 45 белых рабочих, замешанных в мятеже.
After a third day of filming, following emergency consultations with its on-set executives, New Line abruptly fired Stanley by fax. После третьего дня съемок, после экстренных консультаций со своими представителями на площадке, New Line внезапно уволила Стэнли - по факсу.
In 2004, Pizza Hut fired a delivery driver who shot and killed a robber while on the job, citing its company policy against employees carrying weapons. В 2004 году Pizza Hut уволила курьера, который застрелил грабителя во время работы, ссылаясь на политику компании, которая запрещает сотрудникам носить оружие.
At Granny's, Sidney Glass (Esposito) approaches Emma to tell her Regina fired him from the paper and embezzled $50,000 of town funds. В закусочной Сидни (Джанкарло Эспозито) приходит к Эмме сказать, что Реджина уволила его из газеты и присвоила $ 50000 из средств города.
Guns N' Roses band fired its manager, Alan Niven, replacing him with Doug Goldstein in May 1991. Группа Guns N' Roses уволила своего менеджера, Алана Найвена, заменив его Дагом Гольдштейном в мае 1991 года.
She should be grateful I'm not trying to get her fired. Скажи спасибо, что я её не уволила.
That's pretty obsessive for a woman who fired you. Это немного странно для женщины что тебя уволила
he really liked his job, until his boss seduced and fired him. он действительно любил свою работу, пока его босс сначала не соблазнила, а потом уволила его.
So have the old woman fired you? Ну что, уволила Вас старуха?
In December, Chipotle fired 450 employees from its Minneapolis restaurants as a result of the audit, resulting in protests by local groups. В декабре в результате проверки компания уволила 450 работников из своих ресторанов в Миннеаполисе, что привело к протесту со стороны местных групп.
You said you wouldn't screw me, but your wife just almost fired me again. Вы сказали, что не подведете, но ваша жена меня чуть не уволила, опять.
So, Camilla... she really fired five of her assistants? Итак, Камилла... она действительно уволила пятерых своих помощников?
And I just fired you, so you can go home. И я вас только что уволила, так что можете идти домой.
So, I still don't get why you fired Roy. Я все равно не понимаю, за что ты уволила Роя.
Well, has the old crone fired you? Ну что, уволила Вас старуха?