Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Стрелял

Примеры в контексте "Fired - Стрелял"

Примеры: Fired - Стрелял
Did you see who fired the shot? Ты видел, кто стрелял?
No, the owner fired. Нет, это хозяин в него стрелял!
Because I fired that shot. Потому что это я стрелял.
You've never fired a gun before? Ты никогда раньше не стрелял?
I fired in the air. Я стрелял в воздух.
Ade Young fired the bullets. Эйд Янг стрелял в него.
No one fired at you. Никто в вас не стрелял.
And I fired from here. А я стрелял отсюда.
He fired a gun into a crowd of people. Он стрелял в толпу людей.
Moss fired his gun. Мосс стрелял из пистолета.
I haven't fired a gun since we left Fort Dix. После отъезда из Форт-Дикса я ни разу не стрелял из винтовки.
No, when they fired, the energy must have ignited the local hydrogen. Нет, видимо, когда он стрелял, энергия воспламенила атмосферный кислород.
I may have flashed it or whatever and scared a few folks but never actually fired off. Так, немного попугаю, но никогда не стрелял.
In a conspiracy charge, you could both end up with the same amount of time, regardless of who fired the gun. За сговор вы обе можете получить одинаковый срок, независимо от того, кто стрелял.
In this situation, Vandygriff took a 3.5-inch rocket launcher and fired into the North Korean attackers, causing them to break off the attack. В этой ситуации Вэндгриф вооружился 3,5-дюймовой ракетницей и стрелял из неё по наступающим северокорейцам, вынудив их прервать атаку.
I suspect the GSR test your people performed will show that he hasn't fired one of late. Подозреваю, что судмедэкспертиза, рано или поздно покажет, что он не стрелял.
According to Internal Affairs minister Arsen Avakov, a separatist sniper fired from the upper floors of a hospital at Ukrainian soldiers and civilians. Министр внутренних дел Арсен Аваков заявил, что снайпер со стороны повстанцев стрелял с верхних этажей больницы по украинским солдатам и гражданским лицам.
Furthermore, the gun was fired by men from our side. Более того, стрелял один из наших.
Have you fired this rifle? No! Ты стрелял из этой винтовки?
And that he fired his.. И что он стрелял из своего револьвера 0,38 калибра.
The tank fired specially designed 3M7 Drakon missiles from a pop-up launcher. ИТ-1 стрелял специально спроектированными противотанковыми ракетами 3М7 Дракон из смонтированной на башне установки.
He then wrapped the ammunition belt around his body, walked towards the trench, and fired upon retreating units. Он обмотал пояс с патронами вокруг тела, двинулся дальше по траншее и стрелял по отступающему противнику.
He carried a paralyzer pistol which fired nerve gas which could paralyze or kill an opponent. Он имел пистолет, который стрелял нервно-паралитическим газом, который мог парализовать и даже убить противника.
While the people were held there, the tank facing inland each day sporadically fired on the houses along the road opposite the site. Пока там содержались люди, танк, ствол которого был направлен вглубь территории, каждый день время от времени стрелял по домам, расположенным вдоль дороги напротив карьера.
I own a gun. No, I fired a gun at the shooting gallery. И я уже стрелял в том тире.