Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Стрелял

Примеры в контексте "Fired - Стрелял"

Примеры: Fired - Стрелял
Against armor, it had the advantage of a 360 degree traverse, but it was not easily moved and so it was less effective when fired from ambush against tanks. Преимуществом орудия была возможность поворота на 360 градусов, но одновременно оно имело проблемы с мобильностью, и поэтому Тип 88 был менее эффективен, когда стрелял по танкам из засады.
[groans] look at me, howard. behavior in a combat situation is unpredictable. sometimes trained soldiers go screaming for the hills. sometimes guys who have never fired anything bigger than a cap gun turn out to have ice in their veins. Смотри на меня, Говард. поведение в боевых условиях непредсказуемо. порой тренированные солдаты кричат на всю округу. а иногда тот, кто не стрелял ни из чего большего, чем пистонный пистолет демонстрирует железную выдержку.
Now, your father has never brandished a sword nor fired a pistol, thank heavens. Да, ваш папа не сражался на шпагах и не стрелял из пистолета, к счастью!
sometimes guys who have never fired anything bigger than a cap gun turn out to have ice in their veins. а иногда тот, кто не стрелял ни из чего большего, чем пистонный пистолет демонстрирует железную выдержку.
They would also learn the gun Greve fired, is consistent with the bullet that perforated Ove's head. Полиция обнаружит, что пистолет, из которого стрелял Грааф, идентичен тому, из которого застрелили Уве.
As the pistol in question belonged to Captain Denny, it seems to me entirely plausible he fired... in self-defence. кто и для чего произвел эти выстрелы? что именно он и стрелял... в целях самозащиты.
You're asking me to judge what will happen when something I've never fired miraculously manages to hit something I never knew existed? Вы просите меня рассказать, что случится, когда я выстрелю из чего-то, из чего я никогда не стрелял, поразив нечто, о чём я понятия не имею?
Fired a shotgun recently? Давно из ружья стрелял?
Fired from the boot of his car? Стрелял из багажника своей машины?
Based on A. Beglarian's short story 'The House, which Fired', the first short feature film was shot in the NKR. По мотивам рассказа Ашота Бегларяна «Дом, который стрелял» был снят первый в НКР короткометражный художественный фильм.
Mark 12 (1985-?): Fired horizontally against armoured vehicles as well as RUC/Army bases. Магк 12 (1985-?): стрелял горизонтально, использовался фактически как противотанковый гранатомёт.
Like other commanders, Meleshko was in the immediate vicinity of the barn, and along with others, he fired on the burning barn with an automatic rifle while people tried to escape from it. Как и другие командиры, Мелешко находился в непосредственной близости от сарая и вместе с подчиненными стрелял из автомата по горящему сараю и людям, пытающимся из него выбежать.
For example, if a laser beam was fired by a spaceship, and the laser used a 1400 Hz square wave, then the square wave channel that was in use by music would stop playing music and start playing the sound effect. Например, если на экране космический корабль стрелял лазерным лучом, и выстрел сопровождался звуком, имеющим частоту 1400 Гц, то какой бы звуковой канал ни был занят музыкой, он переставал её воспроизводить и начинал проигрывать звук лазера.