He fired on the exchange? |
Он стрелял во время обмена? |
Who fired that musket ball? |
Кто стрелял из мушкета? |
I fired on their ships. |
Я стрелял по тем кораблям. |
Which man fired, Captain? |
А кто стрелял, Капитан? |
Bodeen fired his weapon quite recently. |
Бодин стрелял совсем недавно. |
You ever fired a weapon before? |
Ты когда-нибудь стрелял из оружия? |
I fired behind the driver's door. |
Стрелял из-за водительской двери. |
I've fired a gun before. |
Я уже стрелял из винтовки. |
~ He fired on us. |
Он стрелял в нас. |
I fired at him. |
Я стрелял в него. |
Yes, there was a shot fired |
Да, кто-то стрелял. |
Who the hell fired? |
УКто чёрт возьми стрелял? |
Not who he fired at. |
А не в кого он стрелял. |
All right, who fired shots? |
Итак, кто стрелял? |
A sniper has fired at President Kennedy. |
В президента Кеннеди стрелял снайпер. |
What difference does it make who fired? |
Да какая разница кто стрелял? |
You ever even fired a gun before? |
Ты когда-нибудь стрелял из оружия? |
Have you ever fired a musket? |
Ты вообще стрелял из мушкета? |
Never fired my gun once. |
Ни разу не стрелял из пистолета. |
I've never fired my gun. |
Я и не стрелял никогда. |
Who fired on us? |
Кто в нас стрелял? |
Because you fired the shot. |
Потому что стрелял ты. |
Somebody fired a gun. |
Кто-то стрелял из пистолета. |
I fired that weapon. |
Я стрелял из него. |
Or someone else fired the shot. |
Значит, стрелял кто-то другой. |