| He fired on the exchange? | Он стрелял во время обмена? |
| Who fired that musket ball? | Кто стрелял из мушкета? |
| I fired on their ships. | Я стрелял по тем кораблям. |
| Which man fired, Captain? | А кто стрелял, Капитан? |
| Bodeen fired his weapon quite recently. | Бодин стрелял совсем недавно. |
| You ever fired a weapon before? | Ты когда-нибудь стрелял из оружия? |
| I fired behind the driver's door. | Стрелял из-за водительской двери. |
| I've fired a gun before. | Я уже стрелял из винтовки. |
| ~ He fired on us. | Он стрелял в нас. |
| I fired at him. | Я стрелял в него. |
| Yes, there was a shot fired | Да, кто-то стрелял. |
| Who the hell fired? | УКто чёрт возьми стрелял? |
| Not who he fired at. | А не в кого он стрелял. |
| All right, who fired shots? | Итак, кто стрелял? |
| A sniper has fired at President Kennedy. | В президента Кеннеди стрелял снайпер. |
| What difference does it make who fired? | Да какая разница кто стрелял? |
| You ever even fired a gun before? | Ты когда-нибудь стрелял из оружия? |
| Have you ever fired a musket? | Ты вообще стрелял из мушкета? |
| Never fired my gun once. | Ни разу не стрелял из пистолета. |
| I've never fired my gun. | Я и не стрелял никогда. |
| Who fired on us? | Кто в нас стрелял? |
| Because you fired the shot. | Потому что стрелял ты. |
| Somebody fired a gun. | Кто-то стрелял из пистолета. |
| I fired that weapon. | Я стрелял из него. |
| Or someone else fired the shot. | Значит, стрелял кто-то другой. |