Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Стрелял

Примеры в контексте "Fired - Стрелял"

Примеры: Fired - Стрелял
And fired at a man who didn't fire at you. И стрелял в человека, который не стрелял в тебя.
That doesn't mean he was the one that fired it. Но это не значит, что стрелял он.
You pushed the gun when he fired? Ты толкнула оружие, когда он стрелял?
Larry was verbally abusive to his daughters and fired a handgun in Michelle's direction when she was seven, intentionally missing her. Известно, что Ларри был очень груб с дочерьми и стрелял из пистолета в направлении Мишель, когда ей было семь, хоть и умышленно промахнулся.
I cast this bullet, but I am not responsible for the person who fired. Я отлил эту пулю, но я не в ответе за того, кто стрелял.
I'm assuming that you've never fired a firearm before. Ты, наверное, никогда и не стрелял.
Well, is it possible that he fired, too? Тогда, возможно, он тоже стрелял?
He fired by mistake, of course. Стрелял, конечно, по ошибке?
GSR on his right palm is from the. caliber he fired at the police. Судя по остаткам пороха на его руках, они от пистолета, из которого он стрелял в полицейских.
You're proud of a man that fired into a group of people? Ты гордишься человеком, который стрелял по группе людей?
Now, what Harold wasn't counting on, considering he had never fired a weapon before, was the kickback. Но о чем Гарольд не подумал, так как раньше никогда не стрелял, это отдача.
Has he ever fired a gun - or killed anyone? Он когда-нибудь стрелял из оружия или убивал кого-нибудь?
They must've been thrilled when they realized the one who fired the first shot was born on Earth. Вот они обрадовались, наверное, когда узнали, что тот, кто стрелял первым, уроженец Земли.
You're aware that someone fired a shot At a visiting foreign politician - Вам известно, что кто-то стрелял в иностранного политика
Who actually fired the gun on that occasion? Кто конкретно стрелял из этого пистолета?
Which means the driver fired the murder weapon, And there was no one in the front seat with him. Что означает, что из пистолета стрелял водитель и рядом с ним никого не было.
Cheryl and Archie both say they heard a gunshot the morning of July 4th, but they don't know who fired. Шерил и Арчи говорят, что тем утром 4 июля слышали выстрел, но они не знают, кто стрелял.
They said I fired my weapon, killed Dominic, which is insane because I was there. Они сказали, стрелял я, убил Доминика, что отдает безумием, ведь я там был.
These were shots heard, often at night, by UNIKOM personnel, who were, however, unable to determine who had fired and with what effect. Эту стрельбу, которая часто велась по ночам, слышал персонал ИКМООНН, который, однако, был не в состоянии определить, кто стрелял и с какими последствиями.
That gun belonged to that boy, and he fired it? Этот пистолет принадлежал этому мальчику, и он из него стрелял?
I had a hunch about that, so I fired it from a vice. У меня было предчувствие, так что я стрелял из тисков.
Get a residue test on his hands, see if he fired the gun. Проверим следы пороха у него на руках, и узнаем, стрелял ли он.
I'm not the one who fired the gun, sir. Я не стрелял в него, сэр.
You went off to war and fought like a spartan, but, when ordered to, you came back to the city and fired upon your own during the draft riots. Ушёл на войну и воевал, как спартанец, но... когда приказали, ты вернулся в город и стрелял в своих же во время погромов.
If gunfire didn't kill him, who fired the shots? Если пистолет ни при чем, кто тогда стрелял?