Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Выстрел

Примеры в контексте "Fired - Выстрел"

Примеры: Fired - Выстрел
And before the first shot was fired, your Highness? А до того, как прозвучал первый выстрел, Ваше Высочество?
The Beretta model 86 has a short barrel, which means if fired at a distance, it's highly unreliable. У такой беретты короткий ствол, а значит удачный выстрел с далёкого расстояния сделать крайне сложно.
Since the cease-fire was proclaimed, not a single shot has been fired in the war. С момента объявления прекращения огня не раздался ни один выстрел.
Powder burns on his left palm indicates that he was... probably grabbing the barrel of the gun when the first shot was fired. Ожоги от пороха на его левой ладони указывают на то, что он... вероятно, пытался схватиться за дуло пистолета, когда был сделан первый выстрел.
Cheryl and Archie both say they heard a gunshot the morning of July 4th, but they don't know who fired. Шерил и Арчи говорят, что тем утром 4 июля слышали выстрел, но они не знают, кто стрелял.
He was unable to see who fired the fatal shot, however, because he had been trying to hide from the two men. Однако он не мог видеть, чей выстрел был смертельным, поскольку пытался спрятаться от них.
At 1226 hours, the BSA fired a tank round and several howitzer rounds at Bosniac positions in front of OP Foxtrot. В 12 ч. 26 м. БСА произвела танковый пушечный выстрел и несколько гаубичных выстрелов по боснийским позициям перед НП "Фокстрот".
The rocket was apparently fired in the context of that dispute and accidentally killed and injured the 13 children. В разгаре этого спора и был совершен выстрел из гранатомета, в результате которого было убито и ранено 13 детей.
When these orders were not obeyed, the officer fired a warning shot into the air and warned that he was going to use his gun. Поскольку эти приказания не были выполнены, сотрудник дал предупредительный выстрел в воздух и предупредил, что он применит свое оружие.
In the course of the search, one of the officials fired a gunshot. В ходе обыска один из сотрудников произвел выстрел из огнестрельного оружия.
The attempt failed and the thieves fled as Serbs rallied to protect their property and even fired from a licensed hunting rifle. Попытка не удалась, и когда сербы встали на защиту своей собственности и даже произвели выстрел из зарегистрированного охотничьего ружья, воры убежали.
On 13 June, a policeman of the Ministry of the Interior Police advanced on KFOR personnel brandishing a pistol and fired a single shot. 13 июня к персоналу СДК подошел полицейский из министерства внутренней полиции с пистолетом в руках, из которого он произвел один выстрел.
A shot was fired at the craft, and the window of the wheelhouse was broken. По судну был произведен выстрел, и в окне рубрики было разбито стекло.
The officer concerned, who reportedly was responsible for weapons training, maintained that the bullets were fired in error and was released after a few days. Этот начальник, который, согласно сообщениям, отвечал за стрелковую подготовку, заявил, что выстрел был сделан по неосторожности, и через несколько дней его освободили.
It returned later, at 1830 hours, and fired a flare bomb over the water. Затем позднее, в 18 ч. 30 м., он произвел еще один выстрел осветительной ракетой над водой.
According to the conclusions of the forensic examination and ballistic report for the prosecution, the shot was fired from a long distance from a rifled firearm. Согласно заключению судебно-баллистической экспертизы по уголовному делу, выстрел был произведен с дальней дистанции из нарезного огнестрельного оружия.
If it was unclear whether a shot was fired in self-defence, an investigation would be initiated. Если нет ясности в вопросе о том, был ли выстрел произведен в порядке самообороны, проводится расследование.
fired from a weapon issued by the D.C. police. Выстрел бы произведён из оружия, выданного полицией Вашингтона.
It was fired from the Warsha quarter by unidentified armed men and hit the home of the retired colonel Nawris Yusuf Tamir (Mother's name Bad'a; born 1951). Выстрел был произведен из района Варша неустановленными вооруженными лицами и попал в дом полковника в отставке Науриса Юсуфа Тамира (имя матери Бадаа; 1951 года рождения).
With my client's poor vision, there is no way he could have fired the shot that killed James Lam. С плохим зрением моего клиента, он не смог бы сделать этот выстрел, который убил Джеймса Лэма.
At the precise moment the shot was fired, where was everyone? В тот самый момент, когда прозвучал выстрел, где находился каждый?
And the first shot that was fired, was it from inside or outside the embassy? А первый выстрел был внутри или вне посольства?
The Spanish Embassy in Portugal then issued the following official communiqué: Whilst His Highness Prince Alfonso was cleaning a revolver last evening with his brother, a shot was fired hitting his forehead and killing him in a few minutes. На следующий день португальская пресса опубликовала официальное сообщение посольства Испании: В то время, как Его Высочество принц Альфонсо чистил револьвер вечером вместе с братом, был произведён выстрел, пуля попала в лоб и убила его в течение нескольких минут.
Ralph Waldo Emerson describes the first shot fired by the Patriots at the North Bridge in his "Concord Hymn" as the "shot heard round the world". Ральф Уолдо Эмерсон в своём «Конкордском гимне» описал первый выстрел патриотов на Северном мосту как «выстрелы, услышанные во всём мире».
That's not really the case. I may not have fired the shot that killed Tyler, but I did shoot him... Может быть, не мой выстрел убил Тайлера, но я все-таки стрелял в него...