We can place you at the exact spot the shot was fired from. |
Мы можем отвести тебя на то место, откуда был сделан выстрел. |
Your pistol has fired, and that counts as your shot. |
Ваш пистолет выстрелил, это считается за ваш выстрел. |
The musket shot that killed her was fired from a horse. |
Смертельный выстрел из мушкета был произведен с лошади. |
Anything within a square mile of the building where the shot was fired. |
Всё с площади квадратной мили вокруг здания, откуда был произведён выстрел. |
The shot was fired from three feet away, but vertically, not horizontally. |
Выстрел был произведен с расстояния трех футов, но вертикально, а не горизонтально. |
So I fired a warning shot, but just set him off. |
Я сделал предупредительный выстрел, но это только... только разозлило его. |
This feud goes so far back I can't remember who fired the first shot. |
Эта война продолжается уже так давно, что я не помню, кто сделал первый выстрел. |
Looks like a single PPG burst fired at close range. |
Похоже на выстрел из ППГ с близкого расстояния. |
Consequently, it is not possible to determine the range at which this shot was fired from. |
Поэтому расстояние, с которого был произведен выстрел, установить невозможно. |
As they refused to do so, the border patrol fired one shot into the air. |
В связи с тем, что они отказались сделать это, пограничный патруль произвел один выстрел в воздух. |
Zapata was literally walking out of the restaurant doors when the second shot was fired. |
Запата точно вышел из ресторана, когда второй выстрел прозвучал. |
We know when it was fired. |
Мы знаем, когда прозвучал выстрел. |
They carried out 18 sorties, attacked air-defence sites in the city of Mosul and fired one HARM missile. |
Они совершили 18 самолето-пролетов, атаковали объекты противовоздушной обороны в городе Мосул и произвели выстрел ракеты ХАРМ. |
The author fired a shot, thereby hitting his wife. |
Автор произвел выстрел, попав в жену. |
When the crew tried to flee, another bullet was fired. |
Когда группа попыталась скрыться, был произведен еще один выстрел. |
During this incident, a shot was fired which reportedly caused the death of Juan Santos. |
В ходе этого инцидента был произведен выстрел, которым, как утверждается, был убит Хуан Сантос. |
Indeed, it was the peasantry that fired the first shot in the reform campaign that has transformed China in the decades since. |
Действительно, это крестьянство сделало первый выстрел в кампании реформ, которые с тех пор за несколько десятилетий изменили Китай. |
On 22 January, an anti-tank rocket was fired at close range at the UNMIK police station in Pec. |
22 января по полицейскому участку МООНК в Пече был произведен выстрел противотанковой ракетой с близкого расстояния. |
One of the soldiers fired a warning shot to prevent the group from advancing further. |
Один из солдат произвел предупредительный выстрел, чтобы предотвратить дальнейшее продвижение группы. |
Mr. Linares Amundaray shouted two warnings and fired a warning shot into the air. |
Линарес Амундарай дважды выкрикнул предупреждения и произвел предупредительный выстрел в воздух. |
One fired a single warning shot. |
Один из них произвел предупредительный выстрел. |
According to the investigation, the bullet was fired from a sniper rifle with a silencer. |
По данным следствия, выстрел был произведен из снайперской винтовки с глушителем. |
And all indications are... it was fired sometime prior to the 1920s. |
По всем признакам... выстрел был произведён где-то до 1920-х годов. |
I fired my last shots there. |
Там я сделал свой последний выстрел. |
The doctor thinks he was walking away from Hale when the first shot was fired. |
Доктор полагает, что он убегал от Хейла, когда был произведен первый выстрел. |