Shot fired, shot fired, everybody down. |
Выстрел! Выстрел! Всем на пол! |
There are reports agents fired the first shots. |
Я только обнаружила, есть сообщения, что агенты сделали первый выстрел. |
I think that the gun was fired underwater. |
Я, думаю, что выстрел был сделан под водой. |
IDF said its tank had fired after soldiers spotted four suspicious armed figures. |
Представители ИДФ заявили, что выстрел был произведен после того, как военнослужащие заметили четверых подозрительных вооруженных людей. |
He fired the only shot that mattered. |
Он сделал только один выстрел, который имел значение. |
The impact site indicated that the round had been fired from a north-eastern direction. |
Характер воронки свидетельствует о том, что выстрел был произведен с северо-востока. |
There was enough land and groove impressions for me to determine that the round was fired by a Browning. |
Для меня было достаточно полей и следа от бойка, чтобы определить, что выстрел был произведен из Браунинга. |
Now, we have no answer yet from the FBI about who fired the first shots. |
Сейчас у нас нет ответа от ФБР о том, кто сделал первый выстрел. |
One round was fired and it did the job. |
Был сделан один выстрел и он готов. |
Just a few moments ago a single shot was fired inside the city administration building. |
Несколько минут назад в здании Администрации города прозвучал выстрел. |
They fired a warning shot into a wall. |
Они сделали предупредительный выстрел в стену. |
If the shot was fired from outside the pool, the bullet would have stopped moving at eight feet. |
Если выстрел был совершен вне бассейна, пуля должна была остановиться на восьми футах. |
So, the shot must have been fired... from round about... here. |
Тогда выстрел, должно быть, произведён... приблизительно... отсюда. |
The round was fired miles away. |
Выстрел был произведён в нескольких милях оттуда. |
The shot that killed Mehcad Carter was fired from a distance of at least five feet. |
Выстрел, который убил Мекада Картера был произведен с дистанции как минимум полтора метра. |
STOKES: One round fired from Dirty Harry's revolver. |
Выстрел был сделан из револьвера Грязного Гарри. |
Alana Devon fired the actual shot that killed the security guard. |
Алана Девон произвела выстрел, убивший охранника. |
The shot that was fired in Alana's face missed her left eye. |
Выстрел, произведённый в лицо Аланы, не задел её левый глаз. |
I fired off a warning, but they didn't stop. |
Я сделала предупредительный выстрел, но они не останавливались. |
The Iranians then fired one more round. |
Затем иранцы произвели еще один выстрел. |
A sniper fired on the command post, and fire was directed at the patrol. |
Снайпер произвёл выстрел по командному посту, и по патрулю был направлен огонь. |
No one knows who fired the shot. |
Никто из них не сказал, кто же сделал выстрел. |
Any shot fired within five feet would've left residue. |
Любой выстрел, произведенный с расстояния в пределах 5 футов, оставил бы нагар. |
Ballistics tests have determined that the shot was fired from approximately 300 yards. |
Баллистические тесты определили, что выстрел был сделан приблизительно с 300 метров. |
The sniper fired a single shot from what appears to be a rifle of extremely high power. |
Снайпер сделал одиночный выстрел предположительно из винтовки чрезвычайно высокой мощности. |