You're my cousin... but if you don't deliver, you're finished |
Ты мой двоюродный брат... Но, если не вернёшь деньги, тебе конец. |
You do realize I am finished, don't you? |
Вы же понимаете, что мне конец? |
That's not true, is it - that you think the Empire's finished? |
Это ведь неправда:ты ведь не думаешь, что Империи конец? |
I don't know if it's over, if it's finished, if we've witnessed any kind of transformation. |
Я не знаю, конец ли это, всё ли закончено, стали ли мы свидетелями своего рода трансформации. |
The regular budget and related reserve accounts had finished the year with a net balance of $23 million owing to lower than anticipated receipts and disbursements. |
Регулярный бюджет и связанные с ним резервные счета были сведены на конец года с положительным сальдо в размере 23 млн. долл. |
Towards the end of the past reporting period, the Chamber, composed of Judges Khan (presiding), Muthoga and Short, finished the evidentiary phase of the case. |
По состоянию на конец прошлого отчетного периода Камера в составе судей Хана (председательствующий судья), Мутоги и Шорта, завершила этап представления доказательств по этому делу. |
I'm not finished yet. |
Это потому, что я еще не рассказала Вам конец. |
I'm finished anyway. |
Моей карьере пришел конец в любом случае. |
Man, he's finished, finished! |
Наверно, это конец его карьеры! |
No, you start confessing to mum and that's it, it's over, we're finished here and we're finished as a family - |
Нет, только ты признаешься маме, и всё, финиш, это конец для нас здесь и конец для нашей семьи... |
Four encores, finished with... |
Четыре выхода на бис, а под конец... |
I'm finished anyway. |
Мне конец, так или иначе. |
It's not finished. |
Вот! - Ещё не конец. |
Stella, you're finished. |
Стелла, тебе конец. |
Our influence is finished. |
Нашему влиянию пришёл конец. |
This time you're finished! |
На этот раз тебе конец! |
You're finished, Gallagher. |
Галлахер, тебе конец. |
We're not finished. |
Нам еще не конец. |
Sak, we're finished! |
Сак, нам конец! |
It is finished then. |
Значит, делу конец. |
And you are finished. |
А тебе - конец. |
Shermin, you are finished. |
Шермин, вам конец. |
This isn't finished. |
Это ещё не конец. |
This isn't finished. |
Это еще не конец. |
Look, the Court is finished! |
Слушай, Двору конец. |