If the French get close enough to board her, she's finished. |
Если французы подойдут достаточно близко для абордажа, ему конец. |
I'd say the alliance is finished. |
Я бы сказал, союзу конец. |
So regardless of how you'll do in Hemsedal, you're finished here. |
Поэтому безотносительно того, как ты выступишь в Хемседале, здесь тебе конец. |
Word of this leaks, we're finished. |
Хотя бы одна утечка и нам конец. |
Your precious Guardians are finished, Soren. |
Твоим драгоценным Стражам конец, Сорен. |
If the KGB has him and he talks, she's finished. |
Если КГБ схватит и разговорит его, ей конец. |
Your company is finished if I expose this to the Japanese government. |
Вашей компании конец, если я предоставлю эти сведения Японскому правительству. |
You're finished here, Lombardo. |
Тебе конец, Ломбардо. Вали отсюда. |
Come with us, or the Wild Soccer Bunch is finished forever. |
Пойдем с нами, или Дикой Банде придет конец. |
~ If you break that promise, Clara, we're finished. |
Если ты нарушишь это обещание, Клара, нашим отношениям придет конец. |
When you broke up with her, I think it was finished. |
Когда ты с ней расстался, Я думал, что это уже конец. |
After meeting that woman, Gang U was finished. |
Из-за неё его карьере пришёл конец. |
When you fire me I'm finished. |
Когда ты меня уволишь мне конец. |
Happy endings are just stories that haven't finished yet. |
Счастливый конец - это просто ещё не конец. |
It finished the war in North Carolina. |
Конец войны застал его в Северной Каролине. |
If you show you're afraid, you're finished. |
Если покажешь свой страх, тебе конец. |
California had better be as good as you say, or we're finished. |
Только б Калифорния была такая, как ты сказал, иначе нам конец. |
If the French vote No, M. Chirac is finished. |
Если Франция скажет «нет», месье Шираку конец. |
That's finished for all the white people in Indochina. |
Это конец эпохи белой расы в Индокитае. |
Once you lose your appetite, you're finished. |
Если пропал аппетит, значит тебе конец. |
If George says anything, we're finished. |
Если Джордж проболтается - нам конец. |
10, 15 years tops, this country is finished as a democracy. |
Еще 10 - 15 лет, и демократии в этой стране конец. |
If he drops one of those vials, we're finished. |
Если он бросит пробирку, нам конец. |
Well, if he loses it this time, he's finished. |
Что ж, если он проиграет на этот раз, ему конец. |
If they find one, you're finished. |
Почему? - У кого найдут, тому - конец. |