Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Узнаю

Примеры в контексте "Find - Узнаю"

Примеры: Find - Узнаю
Wh... how will I know where to find you? Как я узнаю, где вас искать?
If I fix this, I'll find a clue to find it. Если я узнаю, кому он звонил, то найду ключ к разгадке.
Let me see if I can find my train schedule, see when that next uptown express is due. Дайте-ка посмотрю, где мое расписание поездов, узнаю, во сколько следующий экспресс.
If I ever discovered that someone withheld information that could help me find Lex, I'd be forced to respond accordingly. Если я узнаю, что кто-то утаил информацию, о местонахождении Лекса, я буду вынуждена действовать в ответ.
I'll let you know what I find. Я сообщу, когда узнаю хоть что-то.
And I'm telling you now, if I find evidence that you had any involvement in her condition, И, говорю тебе, если я узнаю, что ты хоть как-то связан с ее состоянием.
You can either tell me who you're working with now, or I will find them and kill them. Ты либо сам скажешь, с кем ты сейчас работаешь, либо я узнаю сам и убью их.
And if I find that you have I shall take away your books, your freedoms and your visits to your son. А если я об этом узнаю, я заберу твои книги твою свободу и твои визиты к сыну.
If I find anything helpful, I'll pass it along. Если я узнаю что то что может помочь, я дам вам знать
If I have to find things out on my own, what do I need you for? Если я узнаю все сама, зачем тогда ты мне нужен?
When I come back and find that Clive Reader is already doing a case, all my work is wasted, and all because you didn't tell anyone! А когда я возвращаюсь и узнаю, что Клайв Ридер уже занят делом, вся моя работа насмарку, и все потому, что ты никому не сказала!
We'll find one another. Тогда я вас узнаю.
If I can just find the frequency... Если только я узнаю волну...
I did, what would I find? И что же я узнаю?
I will find that out for you. Я узнаю это для вас.
What do I find? И что я узнаю?
I'm magic. I'll find it. Я волшебник, узнаю сам.
I might find summat out. Может я что-нибудь узнаю.
If I find there is more to the matter Of barca's departure... Если я узнаю, что с уходом Барки не все чисто...
How will I know when I find it? Как я узнаю, что задел его?
But if you give me a second, I'll go check and find somebody who can help you out, okay? Но дайте мне минутку и я узнаю или найду кого-то, кто сможет вам помочь, договорились?
I'll know when I find him. Узнаю, когда найду его.
Let me find Jamm, see if he'll bargain. Давай я найду Джемма, и узнаю, можно ли с ним договорится.
As to Brother Sam, I'll know when I find the 9 millimeter that put the holes in him. Что касается брата Сэма, я узнаю, когда найду... 9-миллиметровку, продырявившую его...
Well, it will be, if I carft find this persorfs address. Ну, будут моими, если не узнаю адреса этих людей.