| Wh... how will I know where to find you? | Как я узнаю, где вас искать? |
| If I fix this, I'll find a clue to find it. | Если я узнаю, кому он звонил, то найду ключ к разгадке. |
| Let me see if I can find my train schedule, see when that next uptown express is due. | Дайте-ка посмотрю, где мое расписание поездов, узнаю, во сколько следующий экспресс. |
| If I ever discovered that someone withheld information that could help me find Lex, I'd be forced to respond accordingly. | Если я узнаю, что кто-то утаил информацию, о местонахождении Лекса, я буду вынуждена действовать в ответ. |
| I'll let you know what I find. | Я сообщу, когда узнаю хоть что-то. |
| And I'm telling you now, if I find evidence that you had any involvement in her condition, | И, говорю тебе, если я узнаю, что ты хоть как-то связан с ее состоянием. |
| You can either tell me who you're working with now, or I will find them and kill them. | Ты либо сам скажешь, с кем ты сейчас работаешь, либо я узнаю сам и убью их. |
| And if I find that you have I shall take away your books, your freedoms and your visits to your son. | А если я об этом узнаю, я заберу твои книги твою свободу и твои визиты к сыну. |
| If I find anything helpful, I'll pass it along. | Если я узнаю что то что может помочь, я дам вам знать |
| If I have to find things out on my own, what do I need you for? | Если я узнаю все сама, зачем тогда ты мне нужен? |
| When I come back and find that Clive Reader is already doing a case, all my work is wasted, and all because you didn't tell anyone! | А когда я возвращаюсь и узнаю, что Клайв Ридер уже занят делом, вся моя работа насмарку, и все потому, что ты никому не сказала! |
| We'll find one another. | Тогда я вас узнаю. |
| If I can just find the frequency... | Если только я узнаю волну... |
| I did, what would I find? | И что же я узнаю? |
| I will find that out for you. | Я узнаю это для вас. |
| What do I find? | И что я узнаю? |
| I'm magic. I'll find it. | Я волшебник, узнаю сам. |
| I might find summat out. | Может я что-нибудь узнаю. |
| If I find there is more to the matter Of barca's departure... | Если я узнаю, что с уходом Барки не все чисто... |
| How will I know when I find it? | Как я узнаю, что задел его? |
| But if you give me a second, I'll go check and find somebody who can help you out, okay? | Но дайте мне минутку и я узнаю или найду кого-то, кто сможет вам помочь, договорились? |
| I'll know when I find him. | Узнаю, когда найду его. |
| Let me find Jamm, see if he'll bargain. | Давай я найду Джемма, и узнаю, можно ли с ним договорится. |
| As to Brother Sam, I'll know when I find the 9 millimeter that put the holes in him. | Что касается брата Сэма, я узнаю, когда найду... 9-миллиметровку, продырявившую его... |
| Well, it will be, if I carft find this persorfs address. | Ну, будут моими, если не узнаю адреса этих людей. |