| A singer and a rock band both took the name of slightly obscure figures from history. | И певец, и рок-группа получили имена слегка размытых исторических фигур. |
| Wenninger suggested these figures are members of a new class of stellation figures, called stellation to infinity. | Веннинджер предложил считать эти фигуры членами нового класса звёздчатых фигур, которые назвал звёздчатые до бесконечности. |
| A striking fragment is that depicting a ship with three human figures and dolphins, as well as a procession consisting of female figures. | Среди них выделяются изображение корабля с тремя человеческими фигурами и дельфинами, а также процессии, состоящие из женских фигур. |
| Ban has a reputation as an artist drawing elephant and human figures on rice paper. | Бан известна рисованием фигур слонов и людей на рисовой бумаге. |
| Charles Lullin, the grandfather, saw hundreds of different figures, different landscapes of all sorts. | Шарль Люллен, дедушка, видел сотни разных фигур, различные пейзажи всех видов. |
| An example is Charles Bonnet Syndrome, where visual impairments in the elderly can produce visions of human figures. | Возьмем, например, синдром Чарльза Боннета, когда нарушения зрения у пожилых людей могут вызвать видения человеческих фигур. |
| The evolution of the Puntland and central Somalia piracy networks owes much to the relationships between a small number of key figures. | Эволюция пиратских сетей Пунтленда и центральной части Сомали во многом обусловлена взаимными связями между небольшим числом ключевых фигур. |
| The loss of parental figures at such a young age turns your world upside down. | Потеря родительских фигур в таком молодом возрасте переворачивает мир с ног на голову. |
| The lines go to the heads of the figures. | Линии идут от кристалла до голов фигур. |
| Except that this was one of the truly pivotal figures in world history. | Если не считать того, что это действительно была одна из центральных фигур мировой истории. |
| The loss of key figures, although greatly regretted, has not been allowed to have a negative impact on the efficiency and energy of the institution as a whole. | Хотя утрата ключевых фигур и вызывает глубокое сожаление, она не смогла негативно сказаться на эффективности и динамизме учреждения в целом. |
| The Minister for Finance, considered one of the most influential figures in the regime, had been deemed a possible contender for succession to the President. | Министр финансов, являвшийся одной из наиболее влиятельных фигур режима, считался возможным претендентом на пост президента. |
| So, did you get rid of all the wax figures? | Так, ты избавилась ото всех восковых фигур? |
| most complex of all the symbolic figures - | наиболее сложный из всех символических фигур... |
| Kunstforeningen was founded as a temporary society in 1825 by a circle of the most influential figures of the Danish art world during the Danish Golden Age. | Ассоциация Кунстфорейнинн была основана как временное общество в 1825 году кругом самых влиятельных фигур датского мира искусства в период Датского Золотого Века. |
| Because the knot seems to be two entwined figures, it is sometimes interpreted as a Lover's Knot, although that name may indicate another knot. | Поскольку узел выглядит как сплетение двух фигур, его иногда интерпретируют как Узел Влюблённых, хотя это имя также употребляется для другого узла. |
| He was one of the leading figures within the party to initiate and implement the institutional reforms of the youth organization of the Mongolian People's Revolutionary Party. | Был одним из ведущих фигур в партии инициироваввших и реализовавших институциональные реформы молодежной организации монгольской народно-революционной партии. |
| He was one of the key figures of the regime of Siad Barre, received the rank of brigadier general. | Был одной из ключевых фигур режима Сиада Барре, получил звание бригадного генерала. |
| He became one of its leading figures, serving on the management committee, and publishing handbills advertising its lands. | Он стал одной из ведущих фигур в компании, служил в комитете по управлению и публиковал рекламные листовки, рекламирующие ее земли. |
| Nevertheless, for some figures (for example the Lune of Hippocrates) a quadrature can be performed. | Однако для некоторых фигур (например, для гиппократовых луночек) квадратуру всё же удалось провести. |
| Above the left saint are the remains of two figures with splendid clothing and imperial footwear, above its counterpart another person can be noticed. | Над левым святым находятся фрагменты двух фигур с дорогой одеждой и императорской обувью, над тем что справа также можно заметить фигуру в одежде. |
| In these paintings there are no human figures; the world is deserted, pointedly passionless, and at the same time sated and multiple-valued. | На этих полотнах нет человеческих фигур, их мир безлюдный, подчеркнуто бесстрастный, и в то же время насыщенный и многозначный. |
| Messages of solidarity were received by the Goa Congress Committee from leading figures in the Indian independence movement including Rajendra Prasad, Jawaharlal Nehru and Subhas Chandra Bose. | Комитет конгресса Гоа получил послания с выражением солидарности от ведущих фигур движения за независимость Индии, таких как доктор Раджендра Прасад, Джавахарлал Неру, Субхас Чандра Бос и нескольких других. |
| Robert J. Lang has used the mathematics of circle packing to develop computer programs that aid in the design of complex origami figures. | Роберт Лэнг использовал математику упаковки кругов для разработки компьютерных программ, предназначенных для разработки сложных фигур оригами. |
| Some of the great figures of history have shared the honour with you. | Некоторые из величайших исторических фигур разделили вашу участь. |