| Together with Claude Nicolas Ledoux, he was one of the most influential figures of French neoclassical architecture. | Вместе с Клодом-Николя Леду он был одной из наиболее влиятельных фигур французской неклассической архитектуры. |
| The section shown depicts several tall, shadowed figures standing near a taller figure adorned with a crown. | Видно несколько высоких тёмных фигур, стоящих около другой более высокой фигуры, которая украшена короной. |
| At that time, the Krakowskie Przedmieście entrance was decorated with eagles and allegorical figures of the Four Seasons. | В это время вход со стороны Краковского предместья был украшен изображениями орлов и аллегорических фигур Четырёх времён года. |
| Walid Soliman is considered as one of the most innovative and original figures in contemporary Tunisian literature. | Валид Солиман является одной из новаторских и оригинальных фигур в современной туниской литературе. |
| Zoltan Drago had a gifted intellect and was an accomplished sculptor of wax figures. | Золтан Драго имел одаренный интеллект и был опытным скульптором восковых фигур. |
| The influence of his father Pietro Bernini was evident in the rather lumpy handling of the figures. | Влияние его отца, Пьетро Бернини, очевидно в обработке фигур. |
| At school, Lisa's trauma makes her scared from even the simplest Halloween figures such as paper zombies and bats. | В школе травма девочки заставляет ее испугаться даже самых простых фигур Хэллоуина, таких как бумажные зомби и летучие мыши. |
| The image of two stick figures shaking hands appears in the booklet and on the compact disc itself. | Изображение двух фигур, обменивающихся рукопожатием, появляется и в буклете, и на самом компакт-диске. |
| Similar series depicting allegorical figures symbolizing the human virtues, in the second half of the 15th century became very popular. | Подобные серии с изображением аллегорических фигур, символизирующих человеческие добродетели, во 2-й половине XV века стали очень популярными. |
| Circling the clock were 12 wooden figures that served as indicators of time. | На циферблате часов было установлено 12 деревянных фигур, которые служили индикаторами времени. |
| Price depends on size of the portrait, number of figures, the volume changes and the quality of photos. | Цена зависит от формата портрета, колличества фигур, объёма изменений и качества фотографии. |
| The drawings of thin female figures were not associated with any positive traits except youthfulness. | При этом изображения тонких женских фигур не связывались с ни одной положительной чертой, кроме молодости. |
| From a distance, the sculpture looks like a tree but a closer inspection reveals 500 human figures. | Издалека скульптура выглядит как дерево, но вблизи можно различить 500 человеческих фигур. |
| The last generation of students that Theodore Lukits taught in the 1970s and 1980s included a number of notable figures. | Последнее поколение студентов, которых Теодор Лукитс обучал в 1970-х и 1980-х годах включало в себя ряд заметных фигур. |
| It received much praise, including some from influential figures such as Adam Smith. | Он получил высокую оценку, в том числе некоторых из влиятельных фигур, таких как Адам Смит. |
| Debate continues over his legacy, and he remains one of the most controversial figures in the history of Danish politics. | Продолжается спор о его наследии, а сам он остается одной из самых противоречивых фигур в истории датской политики. |
| Émile Coué was one of the most influential figures in the subsequent development of self-hypnosis. | Эмиль Куэ был одной из самых влиятельных фигур в последующем развитии самогипноза. |
| She is considered to be "one of the most important female figures of the Islamic West in the modern age". | Она считается «одной из важнейших женских фигур исламского Запада в современную эпоху». |
| She was one of the key figures in introducing Newton's ideas of physics and natural philosophy to Italy. | Она была одной из ключевых фигур во внедрении идей Ньютона о физике и естественной философии в Италии. |
| The sculptural composition "Demand Peace" includes six figures going in one direction. | Скульптурная композиция «Требуем мира!» включает шесть фигур, идущих в одном направлении. |
| Proportions of the rest figures (for about a hundred) depend on the importance of this or that character. | Размеры остальных фигур (а их около сотни) зависят от значимости того или иного персонажа. |
| The sculptor of the three bronze figures was Claus Cito, a native Luxembourger. | Скульптор всех трёх бронзовых фигур был Клаус Сито, коренной люксембуржец. |
| The frieze consists of 378 figures and 245 animals. | Фриз включает в себя 378 человеческих фигур и 245 животных. |
| Other important figures in political philosophy include Thomas Hobbes and Jean-Jacques Rousseau. | Среди других важных фигур в политической философии были Томас Гоббс и Жан-Жак Руссо. |
| Haldeman was one of various key figures in the Watergate scandal. | Холдеман был одним из ключевых фигур Уотергейтского скандала. |