Примеры в контексте "Fighting - Бой"

Примеры: Fighting - Бой
So we're going to do some proper fighting, then? У нас будет настоящий бой?
McAllister's fighting at noon. Бой МакАлистера после обеда.
Hard, bloody fighting. Тяжелый, кровавый бой.
It's trench fighting that's going to win this war. Ближний бой выиграет эту войну.
No way, you're fighting tomorrow. Ещё чего, у тебя завтра бой! - Да брось, я прошёл взвешивание.
Several hours of intense fighting had taken place, but they had managed to press on. Разгорелся многочасовой бой, но им удалось прорваться.
Even with casualties of ten dead and 120 taken prisoner, Belgrano wanted to keep on fighting, but his officers convinced him to retreat. Даже потеряв около 120 солдат, Бельграно хотел продолжать бой, но его советники убедили его отступить.
The heaviest fighting of the day took place in the Al-Diri District. Самый тяжёлый бой проходил в районе Аль-Дири.
Caesar took command of his right wing, where his favorite Legio X Equestris was involved in heavy fighting. Цезарь принял командование правым флангом, где его любимый Х Парный легион вступил в тяжелый бой.
still fighting in the saga. ведущий бой в этой истории.
That includes fighting and weapon training. В неё входит рукопашный бой и бой с оружием.
The outcome matters - which is why governments are fighting over it. Конечный результат здесь играет важную роль, и поэтому правительства «ведут бой» по этому вопросу.
Each universe's Spider-Man has their own unique fighting style: Amazing Spider-Man uses a combination of melee and web-attacks, mixing up-close and long range combat. Каждый Человек-паук имеет собственную технику боя, отличающую их друг от друга: Удивительный Человек-Паук (The Amazing Spider-Man): использует комбинацию из рукопашного боя и атаки всем, что подвернётся под руку, скрепленным паутиной, смешивая ближний и дальний бой.
On 29 July, the fighting spread to Tal Hasel, with the YPG engaging in hostilities with the above-mentioned armed groups. 29 июля военные действия охватили Таль-Хазель: отряды КНО вступили в бой с упомянутыми выше вооруженными группировками.
Soon after the talks started, however, the Georgian delegation received a report that fighting had broken out between the two sides near the Marukhi Pass. Однако вскоре после начала переговоров грузинская делегация получила сообщение о том, что вблизи Марухского перевала начался бой между сторонами.
I have become keenly aware of late that... I may be fighting a losing many fronts. Недавно я стал осознавать, что... может быть веду неравный бой...
On 4 August the corps crossed the Kroma River and was fighting to expand a bridgehead near Glinki-Leshnya 11 kilometers southwest of Kromy. 04.08.1943 года корпус форсировал реку Крома и вёл бой за расширение плацдарма в районе Глинки-Лешня в 11 километрах юго-западнее Кромы.
On 2 December, it was involved in heavy fighting in the villages of Trioitskye, Kriushi and Vlasov. Так, 2 декабря 1941 года вела тяжёлый бой в районе деревень Троицкое, Криуши и Власово.
At 1358 hours, the crew of OP Kilo reported that there was heavy fighting between the Bosniacs and Serbs to their south. В 13 ч. 58 м. личный состав НП "Кило" доложил, что к югу от НП идет ожесточенный бой между боснийцами и сербами.
Three types of ships are available: Scouts - very inexpensive, incapable of fighting or carrying colonists. В игре присутствуют три вида кораблей - дешевые, но неспособные вести бой и перевозить колонистов разведчики, неспособные вести бой транспортные корабли и боевые корабли, которые не могут перевозить колонистов.
The fighting began at 3.20 pm, and lasted for two and a half hours, until Kersaint signalled one of his frigates to tow his damaged flagship, Intrépide, out of the line. Бой начался в 3.20 после полудня и продолжался в течение двух с половиной часов, пока Керсент не сигнализировал одному из своих фрегатов отбуксировать поврежденный флагман Intrépide из боевой линии.
On 22 August the Belgian defenders made two counter-attacks and the 3rd Guard Division was drawn into fighting near Marchovelette, which disorganised the attack and led to a delay until the next day. 22 августа бельгийцы нанесли 2 контрудара, и 3-я Гвардейская резервная дивизия оказалась втянута в бой около Маршовелета, что сорвало планы штурма, который пришлось отложить до следующего дня.
And instead of burying our heads in the sand when times are tough,... this is the time to come out fighting. И вместо того, чтобы прятать голову в песок, когда нам становиться особенно тяжело приходит момент, когда надо принять бой.
The main fighting initially centered around Urumchi, which Hui forces laid under siege until Sheng Shicai's troops were reinforced by White Russian and Manchurian soldiers who had previously fled the Japanese invasion of northeast China. Главный бой произошёл у Урумчи, где были сконцентрированы военные отряды уйгуров и хуэйцзу, которые были окружены отрядами Шэн Шицая, белогвардейцев и маньчжурских солдат, которые отступили во время оккупации Японией северо-восточного Китая.
With heavy fighting in the city of Elisabethville, the thoughts and prayers of a proud nation are with our soldiers serving the UN in the Congo. И вступили в тяжёлый бой в Элизабетвиле. мыслями и молитвами гордой нации мы с нашими солдатами, отдающих свой долг ООН в Конго.