Примеры в контексте "Fighting - Бой"

Примеры: Fighting - Бой
The Hammer's fighting at 3:00. Бой Хаммера в 3:00.
When you are dancing in the meadow with your dolls and kittens, this is not when fighting happens. Настоящий бой, не похож на танцы на лугу тебе не хочется драться.
There, Superman infiltrates Darkseid's palace while Wonder Woman and Barda go through the sewers directly into the fighting arena, where Granny Goodness and the Female Furies ambush them. Там Супермен направляется во дворец Дарксайда, а Чудо-женщина и Барда проходят через канализацию прямо на боевую арену, где вступают в бой с Бабулей и фуриями и побеждают их.
Analyzing the effect of this engagement, historian Richard B. Frank states: This action stands without peer for furious, close-range, and confused fighting during the war. Анализируя этот бой, историк Ричард Б. Фрэнк пишет: Это сражение не имеет равных по ярости, степени сближения противников и запутанности схватки за все время войны.
War child, child without a mama, still fighting in the saga. Дитя войны, дитя без матери, ведущий бой в этой истории.
The body would recognize that infection, increase the white count, send in the troops to start fighting, and the initial infection would get caught in the crossfire. Организм распознаёт эту инфекцию, начинает вырабатывать лейкоциты, посылает войска в бой, и изначальная инфекция попадает под перекрёстный огонь.
We're staying, we're fighting, and we're getting out alive, with the hostages. Мы останемся, мы дадим бой, и мы выберемся отсюда вместе с заложниками.
What if we convinced both sides to stop fighting long enough for us to get in there? Что, если мы убедим обе стороны прекратить бой на некоторое время, чтобы мы проникли туда?
N umber one being, you're fighting in a basement. И главная заморочка в том, что бой будет в подвале!
On 6 November, about 150 km north of Arlit, a Niger security patrol engaged in fighting with an armed convoy of approximately 10 vehicles which was on its way from Libya to Mali. 6 ноября примерно в 150 км к северу от Арлита нигерский патруль безопасности вступил в бой с вооруженной автоколонной в составе примерно 10 автомашин, которая направлялась из Ливии в Мали.
Tension continued on the Chad-Sudan border where fierce fighting erupted during the night of 31 March after Chadian armed opposition groups based in Darfur reportedly infiltrated Chad territory and attacked Chadian regular forces in Adre. Сохранялась напряженность на чадско-суданской границе, где ночью 31 марта произошел ожесточенный бой после того, как дислоцированные в Дарфуре чадские вооруженные группировки оппозиции проникли, согласно сообщениям, на территорию Чада и совершили нападение на чадские регулярные силы в Адре.
And I said, "But we're not done fighting this." И я сказала: "Мы ещё не закончили этот бой".
Secure the area, which just means carry on fighting, give first aid to the man down, secure a spot no less than 500 metres away for the chopper to land to get the wounded man out. Обеспечивать безопасность территории, что просто означает продолжать бой, Оказать первую помощь лежащим. Обеспечить безопасность в зоне не менее 500 метров, для приземления вертолета, который заберет раненых.
KVM staff reported hearing "heavy mortars" firing. (On the 18th January, contrary to arrangements agreed between the OSCE Chairman-in-Office and the FRY Foreign Minister Jovanovic, armed police had again entered the village and fighting with the KLA resumed.) Сотрудники КМК докладывали о "сильных минометных" обстрелах (18 января вопреки договоренностям, достигнутым между действующим Председателем ОБСЕ и министром иностранных дел СРЮ Йовановичем, вооруженные полицейские вновь вошли в деревню, и возобновился бой с ОАК).
Tonight, you'll get Ultimate Fighting at the ultimate resolution. Сегодня встречайте абсолютный бой в абсолютном разрешении.
Fighting at the base continued until after midnight, leaving 22 dead. Бой продолжался до полуночи, в ходе которого погибло как минимум 22 человека.
Historical Medieval Battles (HMB) is a rather young modern sport, full contact fighting with the use of offensive and defensive weapons characteristic of the Middle Ages. Исторический средневековый бой (ИСБ) - довольно молодой современный вид спорта, полноконтактные сражения с использованием защитного и наступательного вооружения, характерного для средневековья.
When an enemy invades, the player has the option of surrendering, bribing the enemy or fighting to defend the city. При нападении врага, у игрока есть возможность сдаться в плен, откупиться или принять бой и защищать свой город.
Since the beginning of the fighting, he personally got into the tank and rushed into the fight in the first line of attack. С началом боевых действий он лично сел в танк и ринулся в бой на первой линии атаки.
But deep in the countryside the war still felt far away and I remained pre-occupied with the one I was already fighting, much closer to home. Но в глубинке войны все еще чувствовал себя далеко и я оставался озабоченным с одной я уже шел бой, гораздо ближе к дому.
As fighting around Bihac intensified, the Bosnian Government claimed Serbs from Croatia had crossed the border and joined the battle in clear violation of United Nations orders. Когда сражения вокруг Бихача ужесточились, боснийское правительство заявило, что сербы из Хорватии пересекли границу и вступили в бой, что является явным нарушением приказов Организации Объединенных Наций.
But after fighting next to you for the last two years, side by side, watching you lead men and women into battle, I realized that, as usual, your mom was right. Но за последние два года, сражаясь с тобой бок о бок, и видя как ты ведешь мужчин и женщин в бой, я понял, что, как обычно, твоя мама была права.
More than 300,000 children under the age of 18 are currently fighting in conflicts around the world and hundreds of thousands more are members of armed forces who could be sent into combat at any moment. В настоящее время во всем мире в вооруженных конфликтах сражаются свыше 300000 детей, не достигших 18 лет, и сотни тысяч детей служат в вооруженных силах, причем их могут послать в бой в любую минуту.
Because I know you, and I don't think you're done fighting, even if you don't know it yet. It's the fight that matters, Artie. Потому, что я знаю тебя и я не думаю, что ты прекратил бороться даже, если ты ещё этого не знаешь это важный бой, Арти
Ultimate Fighting Championship Fight of the Night. Ultimate Fighting Championship Лучший бой вечера поб.