Примеры в контексте "Fighting - Бой"

Примеры: Fighting - Бой
You see, your husband isn't suing for divorce and claiming these damages as an idle gesture, he's fighting to win. Понимаете, ваш муж преследует своей целью не развод и возмещение убытков как таковые, он ведет бой, чтобы победить.
And in fierce fighting in that city, U.S. Marines were said to have suffered heavy casualties. По словам морпехов, в этом городе идёт тяжёлый бой и они несут большие потери.
If we can disrupt the queen's control of the hive mind, it'll give us a chance to organize, build up a fighting force. Если мы сможем нарушить управление королевой разумом роя, это даст нам шанс организоваться, дать настоящий бой.
Do you know who I'm fighting? Ты знаешь, с кем у меня бой?
Former ADF combatants told the Group that the training groups typically include men and boys and involve skills such as marching, hand-to-hand fighting and shooting a variety of guns. Бывшие комбатанты АДС сообщили Группе, что обучение обычно проводится с мужчинами и мальчиками и включает такие аспекты, как строевая подготовка, рукопашный бой и стрельба из различных видов оружия.
Based on information gathered from various interviews conducted by the United Nations Mission, it can be ascertained that on 22 August 2013, at around 1700 hours, a group of soldiers were reportedly fighting from two buildings in Bahhariyeh. На основе информации, собранной по результатам разных опросов, проведенных Миссией Организации Объединенных Наций, можно утверждать, что 22 августа 2013 года примерно в 17 ч. 00 м. группа солдат, по поступившим сообщениям, вела бой из двух зданий в Баххариехе.
To win without fighting, what do you need? Скажите, что нужно, чтобы победить, не вступая в бой?
We are fighting a losing battle here. Признаемся мы ведем бой, в котором нам не победить.
War child, child without a mama, still fighting in the saga. Дитя войны, дитя без матери, ведущий бой в этой истории.
The Genoese naval boarding sword facilitated movement and allowed fighting effectively in the close spaces of a ship. Генуэзский абордажный меч удобным способом и эффективно позволяет вести бой в тесном пространстве корабля.
The next day, government tanks were still advancing, fighting rebels on the outskirts of the city. На следующий день правительственные танковые части снова двинулись вперёд, вступив в бой с повстанцами на окраине города.
Most believed Cochrane's ability to force the fighting throughout and land more telling blows made him deserve the close decision. Большинство полагало, что способность Кочрейна вести бой повсюду и наносить более выразительные удары заставила его заслужить близкое решение.
We are fighting a losing battle, UN admits . Ведём ожесточенный бой, несём потери».
They've got you fighting Alfonso Sanchez. Они устроили тебе бой с Альфонсо Санчесом.
It means that 13 of his opponents were unable to continue fighting him. Это значит, что 13 его противников не смогли продолжить с ним бой.
They would later be committed to the fighting on Guam. Им было уготовано вступить в бой в битве на Сомме.
During the fighting the men managed to escape. Когда завязался бой, мужчинам удалось скрыться.
2.2 In December 2004, while the complainants were in church, fighting broke out. 2.2 В один из дней в декабре 2004 года, когда жалобщицы находились в церкви, в городе начался бой.
Never stop fighting till the fight is done. я сказал - никогда не прекращай сражатьс€, пока бой не окончен.
There's fighting that will break us up again "Ётот бой снова разлучит нас"
Álvarez stated he would next fight in May 2018, whereas Golovkin was open to fighting in December 2017. Альварес заявил, что готов бой в мае 2018 года, в то время как Головкин был готов провести реванш в декабре 2017 года.
There Sharon was to stop but did not, instead fighting a bloody battle to conquer the pass. Там Шарон должен был остановиться, но, он этого не сделал, и вместо этого начался кровавый бой за контроль над Пассом.
His instincts for battle make him a fighting genius! Он искусно понимает бой... Чудовище с умом гениального воина!
With the debt he owes, he is going to be fighting this fight for the rest of his life. С его долгами он будет вести этот бой до конца жизни.
I could have kept fighting, but we were overrun and outnumbered, So I hunkered down, held my breath, and... Watched. Я мог бы продолжать вести бой, но мы были окружены и нас превосходили численностью, так что я сидел на корточках, затаив дыхание, и... наблюдал.