Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Ссориться

Примеры в контексте "Fight - Ссориться"

Примеры: Fight - Ссориться
Could they not fight somewhere else? Могли бы не ссориться где-нибудь подальше!
That people can love each other and fight? Что люди могут любить друг друга и ссориться?
I don't want to fight, but Maria's not taking my daughter away from me. Не хочу ссориться, но Марии не удастся забрать от меня мою дочь.
We can argue, we can fight, but we have to keep talking. Мы можем спорить, мы можем ссориться, но нам нужно продолжать разговаривать.
I didn't come to fight, Rosita, merely to inquire on my proposition. Я пришел не ссориться, Росита, а просто узнать про мое предложение.
I know what you're getting at, but I still refuse to fight in front of Hope. Знаю, к чему ты ведёшь, но я всё равно отказываюсь ссориться на глазах у Хоуп.
So we're just supposed to fight and get on each other's nerves? Значит, нам полезно ссориться и трепать нервы друг другу.
So I'm starting to think that she just likes to fight because of the making up. И я начинаю думать, что она любит ссориться из-за примирений
But you didn't 'cause you didn't want to fight again. Но ты не стала, потому что не хотела опять ссориться.
You're already like this and you still want to fight? Вы уже в таком положении и всё ещё хотите ссориться?
I got mad. Brothers can fight. Parents and children can fight. От этого теряешь голову. Братья могут ссориться. Родители и дети могут ссориться.
I'm not trying to fight. Я не пытаюсь ссориться с тобой.
Let's not fight, dear. Давай не будем ссориться, дорогой.
Let's not fight about it. Давай не будем ссориться из-за этого.
I won't fight you for it. Я не буду больше с тобой ссориться.
Let's not fight over her because you will lose. Давайте не будем из-за неё ссориться, потому что вы проиграете.
Look, I've not come to fight. Послушай, я не ссориться пришел.
I don't want to fight. Я... Я не хотела с вами ссориться.
You don't want to fight me, Howard. Вы не хотите ссориться со мной, Говард.
Are you trying to start a fight? Нет, я не хотела ссориться с тобой.
I just can't take fighting with you and her at the same time, so please let's not fight. Я просто не могу ссориться и с тобой, и с ней одновременно, поэтому давай прекратим.
V, let's not fight, okay? Ви, давай не будем ссориться, хорошо?
Children, children, let's not fight. Дети, давайте не будем ссориться.
I'm not here to fight, so... Я пришла не ссориться, Стив, так что...
Can't fight if you're not there. А с кем ссориться, если тебя нет?