But this fight was just a bit worse than your average drunken brawl. |
Но эта битва была похуже, чем стандартная пьяная ссора. |
I wish we had this fight ten years ago. |
Жаль, что эта ссора не произошла десять лет назад. |
I am really sorry about our fight. |
Мне очень жаль, что у нас вышла такая ссора. |
And there was a fight, I mean, we can't ignore that. |
И между ними вспыхнула ссора, нельзя это игнорировать. |
Watching a couple fight is always a great show. |
Ссора между парой - всегда грандиозное шоу. |
I know you don't remember this, but we had a big fight about it. |
Я знаю, ты не помнишь этого, но у нас была большая ссора по этому поводу. |
Well, a fight alone doesn't prove - |
Ну, ссора сама по себе не доказывает... |
Lance and I show up, and immediately Lance and Frank got into this massive fight. |
Пришли мы с Лэнсом и сразу же у Лэнса с Фрэнком началась бурная ссора. |
I wish... we'd had the biggest blowout fight of all time. |
Я хотел бы... пусть даже у нас была самая страшная ссора. |
They got into a bit of a fight, and I began to feel like a third wheel, so I left. |
У них началась ссора, я почувствовал себя лишним и уехал. |
I understand you guys got in a big fight. |
Я понимаю, у вас, парни была большая ссора |
You guys have a big fight after? |
У вас была крупная ссора после этого? |
They must have had some sort of fight at the party and then things got out of hand and Ivan shot Elliot dead on the spot. |
У них была ссора на вечеринке... всё вышло из под контроля и Иван застрелил Эллиота. |
Did she tell you what the fight was all about? |
Она рассказала вам из-за чего была ссора? |
We had... no, it wasn't even really a fight. |
Мы... Нет, это не была ссора в обычном понимании. |
I think our second fight is going to be a big one! |
Думаю наша вторая ссора будет большой! |
The biggest fight I ever had with my mom was the day I bought a motorcycle. |
Самая крупная ссора, которая когда-либо была у меня с моей матерью, была в тот день, когда я купил мотоцикл. |
I mean, did the fight get physical? |
Я о том, была ли ссора физической? |
The fight started after I intervened between |
Ссора началась после того как я разнял |
You mean there was some sort of a fight? |
Вы хотите сказать, там была ссора? |
You were bragging about it so much last night, I couldn't hear the end of the neighbors' fight. |
Ты так вчера этим хвастался, что я не услышала, чем закончилась ссора соседей. |
According to those concerned, the fight started at traffic lights at a building site in this street. |
По словам участников столкновения, ссора началась возле сигнальных огней стройки, расположенной на этой улице. |
Does it look like there was a fight here? |
Разве похоже, что здесь была ссора? |
He was with Cody Brennen at her place, and there was some kind of fight, apparently. |
Он был дома у Коди Бреннен, и, видимо, произошла какая-то ссора. |
Wasn't the first fight we ever had, but I made sure it'll be the last. |
Это была не первая наша ссора, но уверен, что последняя. |