Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Ссора

Примеры в контексте "Fight - Ссора"

Примеры: Fight - Ссора
If that's a fight, he'll be fine. Если это и была ссора, он не заметил.
Five dates a week, one fight a month. Пять свиданий в неделю, одна ссора в месяц.
Maybe you had a fight, maybe an ex-husband may have taken her. Может, у вас была ссора, или её забрал бывший муж.
NARRATOR: Like I said, the fight was just getting started. Как я и сказал ссора только разгоралась.
I don't even remember what the fight was about. Я даже не помню из-за чего была ссора.
Well, you did have a fight and disappear suddenly. У вас была ссора, а потом вы внезапно исчезли.
Matthew and I had a terrible fight. У нас с Мэттью была ужасная ссора.
I think that our fight had more to do with my father than us. Я думаю, что наша ссора больше связана с моим отцом, нежели с нами.
Well, that just leaves the parenting fight. Остаётся тогда только ссора из-за воспитания.
The fight wasn't between Chris and Ava. Ссора была не между Крисом и Эвой.
The first marital fight is supposed to be the worst. Первая супружеская ссора - всегда худшая.
And this wasn't just a fight now. И это уже была не просто ссора.
Emily and I had a really bad fight. У нас с Эмили была серьезная ссора.
You guys are in a fake fight! Ребята, у вас же фальшивая ссора!
The other night, they got in a huge fight about me. Прошлой ночью, у них вышла очень большая ссора из-за меня
Well, it can't be our first official fight, 'cause I don't even remember what it was about. Ну, это не может быть наша первая официальная ссора, потому что, я даже не помню из-за чего мы ссорились.
The fight that you had the night you left. Та ссора перед тем, как ты ушел.
You know? I an, we're right in the middle of our first fight. Понимаете, у нас сейчас первая наша серьезная ссора.
It's our first real fight as a couple, and everyone knows that that sets the tone for all future fights. Это же наша первая ссора, как пары, а всем известно, что в первой ссоре задается тон для всех последующих.
And that fight today was probably as much one's fault as the other's. И эта ссора сегодня была, вероятно, чем-то большим, чем вина одной или второй.
So, why did you fight? Итак, из-за чего была ссора?
She's not answering my calls, and we kind of had this little, tiny fight. Она не отвечает на мои звонки, у нас небольшая ссора.
We had this terrible fight, and he told me he was going to commit suicide if I didn't marry him. У нас произошла страшная ссора, и он сказал мне, что совершит самоубийство, если я не выйду за него замуж.
It's just that he's my only brother and... it's the biggest fight we ever had. Ведь он мой единственный брат и это наша самая серьёзная ссора.
It rained, and an annoying guy from my high school showed up, and we had a fight. Был дождь, и надоедливый парень со школы появился, и у нас была ссора.