Neal, you induced him to commit a felony. |
Нил, ты заставил его совершить уголовное преступление. |
And each camera is a separate felony. |
А каждая камера - это отдельное преступление. |
Need I remind you that perjury is a felony and you're facing five years. |
Хочу напомнить: лжесвидетельство - уголовное преступление и вам светит пять лет. |
The only mistake was trying to make a felony disappear to protect your own case. |
Единственная ошибка - это попытка скрыть преступление, что бы защитить своё расследование. |
You know that's a felony. |
Вы знаете, что это преступление. |
You know, stealing someone's identity is a felony. |
Знаешь, кража личности - это преступление. |
If the gun's not registered, it's a felony. |
Если оружие не зарегистрировано, это преступление. |
Unauthorized use of firearms will be punishable as a felony under the Exodus Charter. |
Несанкционированное использование огнестрельного оружия будет караться, как уголовное преступление под Устав Исхода. |
Incidentally, I've committed a felony already today. |
Между прочим, я уже совершил преступление сегодня. |
It's only a felony if they find out. |
Это преступление только, если они всё обнаружат. |
So you can go out and commit a felony. |
И вот ты выходишь и можешь совершать преступление. |
You realize it's a felony to sign someone else's name to a sworn document. |
Ты же знаешь, что подписывать присягу за другого человека - это преступление. |
Anyone's who committed a felony in the past three years. |
Все, кто совершил преступление за последние три года. |
In the state of California, USA, stolen property more than 950 bucks, it's grand theft, felony offense. |
В штате Калифорния, США, украденное имущество на сумму больше 950 баксов, это крупная кража, уголовное преступление. |
And obstructing a murder investigation is a felony. |
А препятствование следствию - это уголовное преступление. |
That's assault with a deadly weapon, a felony. |
Это - нападение со смертельным оружием, тяжкое преступление. |
That's a felony charge and a parole violation. |
Это уголовное преступление и отмена условно-досрочного освобождения. |
Owen Downey has a felony record, so if he doesn't answer the door... |
У Оуэна Дауни есть уголовное преступление, так что если он не откроет дверь... |
But doing what you're doing now, risking another felony arrest... |
Но делая то, что ты делаешь сейчас, рискуя, что тебя опять арестуют за преступление... |
Just be thankful your brother's in prison for a felony I committed. |
Благодари своего брата, сидящего в тюрьме за тяжкое преступление, которое я совершила. |
That is a felony that can get you up to five years. |
За это преступление ты можешь сесть на 5 лет. |
It's only a felony if they find out. |
Это всего лишь уголовное преступление если они узнают. |
But the drug making is a first-degree felony. |
Но изготовление наркотиков - уголовное преступление первой степени. |
The part where you deceived my wife into committing a felony? |
Когда ты вынудил мою жену совершить преступление? |
Which, in case you're not hearing me clearly, I can easily turn into a felony that won't go away. |
Которые, в случае, если вы не услышите меня, я легко смогу превратить в преступление, от которого он не отмажется. |