Meanwhile, we committed a felony. |
А мы, тем временем, совершили тяжкое преступление. |
I let you commit a felony tonight. |
Сегодня я разрешил тебе совершить преступление. |
She's not committing a felony or getting married. |
Она не совершает преступление и не выходит замуж. |
Well, the D.A. wants me to file this thing as a felony. |
Ну, окружной прокурор хочет, чтобы я оформил это дело как уголовное преступление. |
Unfortunately, that's you committing a felony, Mr. Gold. |
К сожалению, вот ваше преступление, м-р Голд. |
Why? - You've committed a felony punishable by imprisonment and million-dollar fines. |
Потому что формально ты совершил преступление караемое лишением свободы и миллионными штрафами. |
No! Possession's a felony, minimum one year. |
Владение оружием это преступление, наказание - не меньше года. |
One that doesn't require another felony. |
Для этого не понадобится совершать еще одно преступление. |
If you lie, it is a felony. |
Если вы соврете, это будет преступление. |
What you've done is a felony and it's punishable by prison. |
А то, что вы сделали, - преступление, и за него сажают в тюрьму. |
A felony on your record is automatic disqualification. |
Запись о преступление - автоматическая дисквалификация. |
Pointing a firearm at another driver from a moving vehicle's a class a felony. |
Наводить оружие на другого водителя в движущейся машине это преступление класса А. |
D'Sean, this is a class "a" felony. |
ДиШон, Это преступление класса "А". |
You all just committed a felony. |
Вы только что совершили уголовное преступление. |
Our client just committed a felony in front of a judge. |
Наш клиент только что совершил преступление перед судьей. |
This is a C felony, so Jason could do anywhere between five and 15 years. |
Это преступление, Джейсон может получить от пяти до пятнадцати. |
Look, forget about the fact that the sale and use of heroin is a felony. |
Так, забудем тот факт, что продажа и употребление героина это уголовное преступление. |
I understand it's a felony in Nevada, Judge. |
Я знаю, что в Неваде это преступление, ваша честь. |
Making death threats is a felony, Nathan. |
Угроза жизни это преступление, Натан. |
But second-degree kidnapping is a class "B" felony. |
Но похищение - это уже преступление. |
Unauthorized use of the Mess Hall replicator is hardly a felony. |
Несанкционированное использование репликатора в столовой едва ли преступление. |
It's only a felony if they find out. |
Это преступление, если только они это выяснят. |
So you prove you're reasonable by asking me to commit a felony. |
Итак, вы доказываете своё благоразумие, попросив меня совершить преступление. |
The defendants in this artistic felony are Robert Smith, the scenarist, and Phil Karlson, the director. |
Ответственность за это художественное преступление несут сценарист Роберт Смит и режиссёр Фил Карлсон». |
That's not really a career, more of a felony. |
Это больше похоже на преступление, чем на карьеру. |