Maintaining a premises for the use of, also a felony. |
Предоставление дома для употребления также преступление. |
Conspiracy to obtain for sale, a felony. |
Сговор с целью приобретения для продажи - преступление. |
Filing false tax returns is a felony. |
Подача ложных сведений в декларации - это преступление. |
Nobody asked you to commit a felony. |
Никто не просил тебя совершать преступление. |
Patrick committed a felony buying houses. |
Патрик совершил преступление, покупая дома. |
She's compounding that felony by refusing to answer. |
Она усугубляет преступление, отказываясь отвечать. |
Tell me where you found Sergeant Bradley or that's another felony. |
Скажите, где вы нашли сержанта Бредли, или будет ещё одно преступление. |
Well, I see a man committing a felony... by breaking into my office and destroying my property. |
Ну, я вижу мужчину, который совершает преступление... вламываясь в мой офис и разрушая моё имущество. |
Even that offer to plead guilty to a felony. |
Даже его предложение, совершить преступление. |
He tricked her into committing a felony. |
Он обманом втянул ее в преступление. |
He committed a felony on camera this time. |
Он совершил преступление на камеру в этот раз. |
I am an officer of the court, investigating a felony. |
Я судебный пристав и расследую преступление. |
If I lie under oath and get caught, it's a felony. |
Если я солгу под присягой и меня поймают, это преступление. |
"C" class felony, five-year minimum. |
Преступление средней тяжести, 5 лет минимум. |
Destruction of evidence before a valid premise search is a felony. |
Уничтожение улик перед готовящимся обыском - это преступление. |
"Someone", forged medical information, and that is felony. |
Кто-то подделал медицинскую информацию, а это преступление. |
It was a misdemeanor, not a felony. |
Это был проступок, а не уголовное преступление. |
That's hindering prosecution - a felony. |
Это называется - препятствие правосудию... и это преступление. |
1978 felony conviction for handling stolen property. |
В 1978 осужден за тяжкое преступление, незаконный оборот краденного. |
Lying on a federal employment application is a felony. |
Солгать, поступая на работу в федеральную службу, - тяжкое преступление. |
A Class X felony with a minimum sentence of six years. |
Особо тяжкое уголовное преступление с минимальным сроком заключения от 6 лет. |
You know, getting drunk isn't exactly a major felony, mom. |
Знаешь, напиваться - не уголовное преступление, мам. |
And you, your singing voice is a vocal felony. |
А ваше пение - просто преступление против музыки. |
This thing that happened the other night, if there was alcohol involved, that's a felony. |
И то, что случилось вчера ночью, если там замешан алкоголь, это тяжкое преступление. |
This is such a felony, what you're doing. |
То, что ты делаешь, это тяжкое уголовное преступление. |