| That's a major felony. | А это тяжкое уголовное преступление. |
| Maybe it's a felony. | Может это уголовное преступление. |
| You just committed a felony! | Ты только что совершил федеральное преступление! |
| This is actually a felony. | Вообще-то, это преступление. |
| It's felony weight, Thorpe. | Это уголовное преступление, Торп. |
| 15 summonses and a felony collar. | 15 повесток и раскрытое преступление. |
| Your solution is a felony. | Твое решение - это уголовное преступление. |
| Possession of stolen merchandise is a felony. | Хранение краденого - уголовное преступление. |
| So we got a felony. | Так что это уголовное преступление. |
| Obstruction, felony endangerment. | Препятствие, уголовное преступление. |
| But it was a thoughtful felony. | Но это заботливое преступление. |
| That's like a felony, right? | Это ведь преступление, верно? |
| You get it? Hit-and-run is a felony. | Сбила и сбежала - преступление. |
| Releasing it is a felony. | Оглашать его - тяжёлое преступление. |
| This- this is a felony. | Это... это преступление. |
| I might actually commit a violent felony. | то могу совершить жестокое преступление. |
| Unlawful surveillance is a felony. | Незаконное наблюдение это преступление. |
| Class "a" felony for a cassette tape? | Совершивший тяжкое преступление на кассете? |
| Assault is a felony. | Нападение это уголовное преступление. |
| Blackmail is a felony. | Шантаж - это преступление. |
| Is that a felony in Beverly Hills? | Надеюсь, это не преступление. |
| That's an A-1 felony. | Это тяжкое преступление первой категории. |
| That's felony evasion. | Этот побег уголовное преступление. |
| Your dad is committing a felony. | Твой папа передает уголовное преступление. |
| that's a Class 4 felony. | это тяжкое преступление без отягчающих. |