| It's just a feeling. | Это всего лишь предчувствие. |
| And I have a great feeling. | А у меня отличное предчувствие. |
| I just had a feeling. | У меня было предчувствие. |
| That's not a good feeling to have. | У меня плохое предчувствие. |
| But I have a good feeling. | Но у меня хорошее предчувствие. |
| No, I have a feeling. | Нет, у меня предчувствие. |
| It's never just a feeling. | Это не просто предчувствие. |
| I had this funny feeling. | У меня было нехорошее предчувствие... |
| I just got a horrible feeling. | У меня плохое предчувствие. |
| I'm having a strange, foreboding feeling. | У меня плохое предчувствие. |
| I got a good feeling. | У меня хорошее предчувствие. |
| Hang on, I've got a feeling. | Подожди, у меня предчувствие. |
| I'm not getting a good feeling. | У меня нехорошее предчувствие. |
| You had a funny feeling. | У тебя было предчувствие. |
| I just have this gut feeling. | У меня просто какое-то предчувствие. |
| I have a good feeling. | У меня хорошее предчувствие. |
| Thank you for having a good feeling. | Спасибо тебе за хорошее предчувствие |
| I've got a feeling about this one. | У меня хорошее предчувствие. |
| I had a feeling something was up. | У меня дурное предчувствие. |
| Well, it was just a feeling. | У меня просто было предчувствие. |
| I have the worst feeling about this. | У меня нехорошее предчувствие. |
| I've got a weird feeling. | У меня странное предчувствие. |
| 'Cause I... I have a feeling. | Потому что у меня предчувствие. |
| Just a feeling, I guess. | Просто предчувствие, наверное. |
| I'm feeling the good vibe. | У меня хорошее предчувствие. |