Английский - русский
Перевод слова Feedback
Вариант перевода Обратная связь

Примеры в контексте "Feedback - Обратная связь"

Примеры: Feedback - Обратная связь
And it then starts, and we get into this thing, and our personal feedback - there's two things about it. И вот все начинается и мы тонем во всем этом, а обратная связь для нас - есть две вещи, которые касаются ее.
Growing success of this three-in-one format, valuable feedback from our participants and our desire to GREEN this conference has encouraged us to take this co-location one step further. Успех проводимых одновременно выставок одной направленности, продуктивная обратная связь от наших участников и желание сделать мероприятие экологичным привели к следующему решению.
The format of the workshop revolves around practice, coaching and feedback. It is highly interactive with many exercises. Мысли быстро, убеждай умело - это практические задания, постоянная тренировка и обратная связь со слушателями.
It seems to be indicating you've got energy feedback all the way through the retro-stabilisers feeding back into the primary heat converters. Кажется, это значит, что у Вас обратная связь энергии всю дорогу шла через старые стабилизаторы переходя в первичные конвертеры теплоты.
Challenging experiences, skills-stretching opportunities, coaching, feedback and mentoring are important factors in professional development. Важными факторами повышения квалификации являются интересная работа, возможности совершенствования профессиональных навыков, наставничество, обратная связь и инструктаж.
The collision between the flesh body like a feedback, with me in white innocence which is another hard-boy what shocks strong attack but was vague. Столкновение между плотью тела, как обратная связь, у меня в белый невиновности, которая является еще одним жестким мальчик, что сильные потрясения, но атака была неясной.
If your feedback is concerning a quote not returning a price please check for a reason in the workings before sending. Если Ваша обратная связь касается ценового предложения, не отражающего какую-либо стоимость, то перед отправкой, пожалуйста, проверьте, не заключена ли причина в рабочих операциях.
  For manufacturing company that supplies its numerous distributors with diverse and, especially, with perishable goods, of critical importance becomes the issue of the real-time-scale transfer of precise information from the consumers, i.e., the so-called feedback, for creating the stock of orders.   Для производства, снабжающего многочисленных реализаторов своей разнообразной, и тем более, скоропортящейся продукцией, чрезвычайно важна оперативная передача точной информации от потребителей, т.е. так называемая обратная связь, для формирования портфеля заказов.
From 1992 to 1994 he was also an adjunct assistant professor in the Mechanical Engineering & Material Sciences Department at Rice University, where he taught feedback control of mechanical systems. С 1992 по 1995 он был помощником адъюнкт-профессора на машиностроительном факультете в Университете Райса, где преподавал курс «обратная связь в механических системах».
Learning and feedback used to inform regular reassignments and other human resources (HR) processes Обучение и обратная связь используются для осуществления текущих переназначений и других процедур в кадровой сфере.
Anatoly Veizenfeld and Mikhail Sergeev journal "Zvukorezhissyor (Soundproducer) wrote:"That is the way, how the feedback comes from the broadcasters in this project, and it allows them to receive the data about each song rotation on air of over 400 radio stations. Анатолий Вейценфельд и Михаил Сергеев из журнала «Звукорежиссёр» писали, что таким образом, «в рамках этого проекта организована обратная связь с вещателями, что позволяет получать статистические данные о трансляции произведений в эфире почти четырехсот радиостанций».
An evaluation of the existing system found that there is a strong need to develop an organizational culture in which objectives-setting and feedback are fundamental to the performance review process. В ходе оценки существующих систем была выявлена большая потребность в развитии такой организационной культуры, в рамках которой установление целей и обратная связь имеют важное значение для процесса служебной аттестации.
What could be a feedback to EEA and UNECE/WGEMA to take into account in future pan-European assessments? Какой может быть обратная связь с ЕАОС и ЕЭК ООН/РГМООС в части, касающейся учета будущих общеевропейских оценок?
Implementation/means of implementation/reviews and feedback: how to better address and orchestrate them to mark real progress in the future. Осуществление/средства осуществления/обзоры и обратная связь: как лучше рассматривать и организовывать их, с тем чтобы в будущем можно было оценить реальный прогресс?
Of course, there is two-way feedback between debt and growth, but normal recessions last only a year and cannot explain a two-decade period of malaise. Разумеется, существует двухсторонняя обратная связь между долгом и экономическим ростом, но нормальная рецессия длится в течение года и не может объяснить недомогания в течение двух десятилетий.
Even so, financial authorities must accept the assignment: while they are bound to be wrong, feedback from the markets will tell them whether they have done too much or too little. Даже в таком случае финансовые органы власти должны взять на себя такую задачу: даже если они обречены на ошибку, обратная связь с рынков укажет им на то, сделали ли они слишком много или слишком мало.
The Continuous Assessment Scheme, with its merits of regularity, feedback and performance-based tasks, will make students become better learners, develop self-confidence and perform autonomously. система непрерывной оценки, преимуществом которой являются регулярность, обратная связь и распределение заданий, в зависимости от успеваемости, и которая призвана подтолкнуть ученика к тому, чтобы он лучше учился, укрепить его уверенность в собственных силах и научить его действовать самостоятельно.
Against these, all we can do is continuing down the legal road, and the feedback at least helps us getting more exact numbers. Мы можем противопоставить этому только законные и честные методы, а обратная связь позволяет нам узнать более-менее точные цифры.
Since malate is formed in the next step of the CAM and C4 cycles after PEP carboxylase catalyses the condensation of CO2 and PEP to oxaloacetate, this works as a feedback inhibition pathway. Поскольку малат образуется на следующем шаге САМ- и С4-циклов, сразу после того как ФЕП-карбоксилаза катализирует конденсацию СО2 и ФЕП в оксалоацетат, то образуется обратная связь.
One of the main shortcomings in the regulatory process in Belarus is the absence of feedback from inspection and enforcement bodies: this is especially important for adjusting and improving the permitting and law-development process. Одним из главных недостатков процесса обеспечения соблюдения нормативных и законодательных актов в Беларуси является отсутствие взаимодействия с инспектирующими органами и органами, обеспечивающими выполнение норм: такая обратная связь особенно важная для корректировки и совершенствования процесса выдачи разрешений и развития права.
Feedback on evaluation for programme management Обратная связь по результатам оценки для целей управления программой
Principles of user interface design: these principles may be considered at any time during the design of a user interface in any order: tolerance, simplicity, visibility, affordance, consistency, structure and feedback. Принципы разработки пользовательского интерфейса (англ.)русск.: эти семь принципов могут рассматриваться в любое время, в любом порядке в течение всего времени разработки, это: привычность, простота, очевидность, допустимость, последовательность, структура и обратная связь.
The session will deal with how NSOs are held accountable to the public, how feedback is obtained and used, and managing public perception vs. statistical realities. Это заседание будет посвящено вопросу о том, каким образом НСУ подотчетны общественности, каким образом обеспечивается и используется обратная связь и формирование мнения общественности в сопоставлении со статистическими реалиями.
Feedback and patches. Handbook writer Обратная связь и заплатки. Автор руководства
Feedback on the consultants' reports Обратная связь в отношении докладов консультантов