Английский - русский
Перевод слова Feedback
Вариант перевода Обратная связь

Примеры в контексте "Feedback - Обратная связь"

Примеры: Feedback - Обратная связь
Such feedback was especially important in the context of transitional justice processes in post-conflict societies. Такая обратная связь особенно важна в контексте правосудия переходного периода в переживших конфликты странах.
The interactions and feedback between components were complex, with multiple temporal and spatial scales. Взаимодействие и обратная связь между этими компонентами носят сложный характер и имеют временные и пространственные параметры.
National institutions planned and delivered services, but ensuring their effectiveness required feedback on their quality. Национальные учреждения обеспечивают планирование и предоставление услуг, но для обеспечения их высокого качества необходима эффективная обратная связь.
Therefore, the contribution and feedback of THE PEP national focal points is of utmost importance. В этой связи крайне важны вклад национальных координационных центров ОПТОСОЗ и обратная связь с ними.
Regular feedback from the Gender Statistics Focal Points on the relevance and impact of the project will also be solicited. Будет также осуществляться регулярная обратная связь с координационными центрами по гендерной статистике по вопросам значимости и последствиям проекта.
UNCTAD needs to get regular feedback from countries. ЮНКТАД необходима регулярная обратная связь со странами.
The feedback from the transfer beam would tear us apart. Обратная связь от луча энергопередачи разнесет нас на части.
I'm going to add a comments book for the patients so there's a decent level of feedback between them and us. Я сделаю книгу отзывов для пациентов, так что между нами будет неплохая обратная связь.
What is the feedback from stakeholders and institutions? Какова обратная связь с заинтересованными субъектами и учреждениями?
Is there sufficient interaction and feedback? Насколько достаточными являются взаимодействие и обратная связь?
Audience management (feedback, etc.); Работа с пользователями (обратная связь и т.д.);
Finally, it is important that you give us your feedback so we can provide better service. Также крайне важно, чтобы у нас с Вами была обратная связь, чтобы мы могли предоставить Вам лучшие услуги.
However, if normal feedback were not inhibited as usual, then signals feeding back from late stages of multi-sensory processing might influence earlier stages such that tones could activate vision. Однако, если нормальная обратная связь не тормозилась, как обычно, то сигналы, возвращающиеся из поздних стадий мульти-сенсорной обработки, могут повлиять на более ранние стадии таким образом, что может активироваться зрение.
Is the feedback with the site visitors provided? Предусмотрена ли обратная связь с посетителями?
The result is a runaway that continues until the water vapor feedback ceases, which may be when the entire ocean is evaporated and dispersed to space. Результатом является бесконтрольный процесс, который продолжается до тех пор, пока обратная связь с участием водяного пара не исчезнет, что может произойти, когда весь океан испарится и рассеется в космос.
Okay. That is excellent feedback. (Ж) отлично. превосходная обратная связь
They also continue to provide valuable feedback to the Department of Political Affairs to assist it in formulating the strategy of addressing the issues of decolonization in the rapidly changing international environment. Через них по-прежнему обеспечивается важная обратная связь с Департаментом по политическим вопросам, что помогает ему разрабатывать приемы решения проблем деколонизации в быстро меняющейся международной обстановке.
The system's overriding concern with operational activities prevents necessary reflection; this has been cited as one of the chief reasons why evaluation and feedback get short shrift in UNDP. То, что система занята прежде всего оперативной деятельностью, не дает возможности для необходимого размышления; это называлось в качестве одной из основных причин, почему оценка и обратная связь не находят в ПРООН подобающего им места.
The Secretariat provided clarification of various elements of the report, confirming that coordination was undertaken with other United Nations organizations and feedback sought from end-users. Секретариат представил разъяснения по различным аспектам доклада, подтвердив, что налажена координация действий с другими организациями системы Организации Объединенных Наций и обратная связь с конечными потребителями.
Major clients of electronically disseminated data from statistical offices were identified: governments, data providers (feedback), general public (including special interest groups) and international organizations. Было отмечено, что к основным пользователям, получающим данные в электронной форме из статистических органов, относятся правительства, поставщики данных (обратная связь), широкая общественность (включая группы со специальными интересами) и международные организации.
Continual testing and feedback of experience from the field would become a central feature of ITC's modus operandi as the programme proceeded. По мере хода осуществления программы главным элементом в деятельности МТЦ станет постоянное опробование полученного на местах опыта и обратная связь с ним.
(Microphone thuds, feedback shrills) (Глухие удары по микрофону, обратная связь)
Second Life offers new approaches to language learning and initial feedback from students is very positive. "Second Life" предлагает новые подходы к изучению языка, и на ранних этапах изучения обратная связь со студентами очень важна.
Incentives to seek out feedback are few and it is viewed as a constraining factor. Стимулов к тому, чтобы искать обратную связь, мало, а сама обратная связь рассматривается как сдерживающий фактор.
No, what you said earlier - the oscillating feedback bit. Нет, то, что вы сказали раньше - осциллирующая обратная связь.