Using AIS for automatic identification and vessel tracking and tracing in inland navigation presents the following features. |
Использование АИС для автоматической идентификации и обнаружения и отслеживания судов на внутренних водных путях характеризуется следующими особенностями. |
Household surveys have unique features that allow them to produce statistics that cannot be produced from either censuses or from administrative records. |
Такие обследования обладают уникальными особенностями, позволяющими использовать их для получения статистической информации, которая не может быть получена ни в рамках переписей, ни из данных административного учета. |
Attempts to derive a propensity for violence directly from specific theological features of particular religions are highly problematic. |
Попытки объяснить склонность к насилию конкретными теологическими особенностями определенной религии вызывают большие проблемы. |
I mean, even you just said I have agreeable features. |
Я имею ввиду, даже ты только что сказал, что я обладаю приятными особенностями. |
The forum would not have the features of a development council. |
Форум не будет обладать особенностями, присущими какому-либо совету по вопросам развития. |
Trade liberalization, financial deregulation and corporate growth Australia would also agree are key features of the ongoing process of globalization. |
Австралия также согласна с тем, что либерализация торговли, финансовое дерегулирование и общий рост являются основными особенностями идущего сейчас процесса глобализации. |
However, Australia suggests that economic growth and wealth generation are also distinctive features of the globalization phenomenon that must be recognized. |
Вместе с тем, Австралия говорит о том, что отличительными особенностями явления глобализации, которые необходимо признать, являются также экономический рост и создание изобилия. |
Other deep seabed marine features mentioned were deep-sea coral reefs, hydrothermal vents, cold seeps and pockmarks. |
Другими отмеченными особенностями глубоководных участков морского дна являются глубоководные коралловые рифы, гидротермальные жерла, холодные просачивания и оспины. |
That policy, a cornerstone of our foreign policy, has two particular features - one qualitative, the other quantitative. |
Эта политика - как краеугольный камень нашей внешнеполитической деятельности - обладает двумя особенностями - количественной и качественной. |
Public access to and dissemination of the information contained in the PRTR were generally agreed to be essential features of a PRTR system. |
Было высказано общее согласованное мнение о том, что доступ общественности к информации, содержащейся в РВПЗ, и ее распространение являются важнейшими особенностями системы РВПЗ. |
Both P14 and M1917 rifles are noted for several design features. |
Винтовки P14 и M1917 отличаются несколькими конструктивными особенностями. |
According to Halliday, The most abstract categories of the grammatical description are the systems together with their options (systemic features). |
По словам Халлидея, «наиболее абстрактными категориями грамматического описания являются системы вместе со своими вариантами (системными особенностями). |
The characteristic features of the syndrome are: Limitation of abduction (outward movement) of the affected eye. |
Характерными особенностями синдрома Дуэйна являются: Ограничение абдукции (движение наружу) поражённого глаза. |
Tasty, well expressed, with fruit and mix features. |
Приятные, хорошо выраженные, обусловленные особенностями плодов или смеси плодов, из которых изготовлен продукт. |
In this article I would like to familiarise the reader with the phenomenon of German autobahns, their history, features and rules. |
В этой статье я хотел бы познакомить читателя с феноменом немецких автобанов, их историей, особенностями и правилами. |
I had the plugin identified shortly before because there have been problems with some features in the layout. |
Я плагин определил незадолго до того, поскольку там были проблемы с некоторыми особенностями в макете. |
Enlarged now is to offer technical expertise, which allows customers to choose the machines, with features him more 'suitable. |
Расширенное сейчас предложить технических специалистов, что позволяет клиентам выбрать машины, с особенностями его более подходящим. |
The design solution was due to the landscape features of the area. |
Проектное решение было обусловлено ландшафтными особенностями местности. |
Aside from their generally larger size, eudromaeosaurs are characterized by several features of the foot. |
Помимо своего обычно большого размера, Eudromaeosauria характеризуются некоторыми особенностями стопы. |
The spectrum shows peculiar features caused by chemical stratification of the outer atmosphere. |
Спектр обладает пекулярными особенностями, возникающими вследствие химической стратификации внешних слоёв атмосферы. |
CancerDriver: a free and open database to find targeted therapies according to the patient's features. |
CancerDriver: свободная и открытая база данных для поиска таргетных препаратов в соответствии с особенностями пациента. |
Characteristic features are the bright night and day life, a lot of shows, active and quiet forms of recreation. |
Характерными особенностями являются яркая ночная и дневная жизнь, множество шоу, активные и спокойные виды отдыха. |
At a distance of some 40km from Pula, Rovinj has long been known as the town with favourable and beneficial climatic features. |
На расстоянии примерно 40 км от Пула, Ровинь уже давно известен как город с благоприятными и выгодными климатическими особенностями. |
Nebulus is a platform game with some distinctive unique features. |
Nebulus - это игра-платформер, с некоторыми уникальными особенностями. |
Charles A. Ferguson proposed the Ethiopian language area, characterized by shared grammatical and phonological features in 1976. |
Чарльз А. Фергюсон предложил эфиопскую языковую территорию, характеризующуюся общими грамматическими и фонологическими особенностями в 1976 году. |