A feature known as opportunistic key caching (OKC) exists today, based on 802.11i, to perform the same task. |
В настоящее время существует функция, известная как условное кэширование ключей (ОКС), основанная на стандарте 802.11i, для выполнения той же задачи. |
Additionally, musical.ly also has a feature to create shorter videos, named "live moments", which are essentially GIFs with music. |
Кроме того, у musical.ly есть функция создания более коротких видеороликов под названием «живые моменты», которые по сути являются GIF-изображениями с музыкой. |
Encounters: Another free feature, where users swipe right (yes) or left (no) on other users' profiles. |
Встреча: Еще одна бесплатная функция, когда пользователи прокручиваются вправо (да) или слева (нет) в профилях других пользователей. |
Refactoring is an experimental feature, it may damage your code. Before using it, make sure to make a backup. |
Рефакторинг кода - эксперементальная функция, она может повредить код. Перед использованием убедитесь, что есть резервная копия. |
But there is edit-and-continue feature in Microsoft Visual Studio, which allows these fixes to take effect without restarting of the application. |
Однако, в Microsoft Visual Studio есть функция edit-and-continue (редактируй-и-продолжай), которая позволяет исправлять исходный код и применять эти исправления без перезапуска приложения. |
It is this feature in particular that provides the citation indexing previously only found in CiteSeer, Scopus, and Web of Science. |
Эта функция, в частности, обеспечивает индекс цитирования, ранее доступный только в Scopus и Web of Knowledge. |
Cracked formerly included a daily "Craptions" contest where users added captions to odd photographs; this feature has been relegated to the forums. |
«Крэкед» раньше включал ежедневный конкурс «Craptions», где пользователи добавляли подписи к фотографиям; эта функция была реализована на форумах. |
This feature is described as 'touch', 'audio', or 'easy' bolus depending on brand. |
Эта функция описывается как 'сенсорный', 'звуковой' или 'лёгкий' ввод болюса в зависимости от марки. |
The feature also closely resembles an older technique that Berkeley's UFS called "block reallocation". |
Эта функция также очень напоминает старую технологию файловой системы UFS под названием «перераспределение блоков» (block reallocation). |
Could not create the merge module automation class. Verify that this feature is installed properly: |
Не удается создать класс автоматизации модуля слияния. Проверьте, что эта функция установлена правильно: |
If you believe a feature needs to be added then please visit the website and see what the phpBB Group has to say. |
Если вы уверены, что какая-то функция должна быть добавлена, посетите сайт и узнайте, что думает по этому поводу Группа phpBB. |
Wonder Trade is a new trading feature which allows players to trade one of their Pokémon in exchange for a random one from another player. |
Wonder Trade - это новая функция обменов, которая позволяет игрокам торговать одним из своих покемонов в обмен на случайного от другого игрока. |
In that box is a special feature that I can activate if I press this button on the key fob. |
В этой коробке есть специальная функция, которую я могу активировать, если я нажму вот эту кнопку на брелоке. |
While the 'View Available Networks' or VAN feature sounds like it could be complex and a whole new kind of virtual network, it isn't. |
Хотя функция 'Просмотр доступных сетей' или сокращенно VAN звучит так, словно это сложный и абсолютно новый тип виртуальной сети, на самом деле это не так. |
The I-FAAST feature is available in Professional, Pro Premier and Server editions. |
Функция I-FAAST доступна только в редакциях: Professional Premier, Server и Administrator. |
This feature might be particularly useful in documenting complex procurement exercises, for instance, when modifications are made to the original tender conditions. |
Эта функция может быть особенно полезной при документировании сложных закупочных операций, например, когда в первоначальные условия торгов вносятся изменения. |
That feature could improve stricter compliance with established procedures, which is useful in reducing cases of involuntary deviation, thus allowing to focus resources on more serious breaches. |
Такая функция могла бы способствовать более строгому соблюдению установленных процедур, что имеет важное значение для сокращения случаев непреднамеренных отклонений, которое позволяет сосредоточить ресурсы на более серьезных нарушениях. |
Because this car's got a feature on it that if you have an accident or get into problems, it calls the emergency services for you. |
Потому что в этой машине есть функция, на случай, если вы попали в аварию или у вас есть проблемы, она вызывает для вас ээкстренную службу. |
No case will be considered by the central review bodies unless such certification has been made in Galaxy, a feature that serves to remind heads of department that they are accountable for the improvement of the geographical representation of staff in their departments and/or offices. |
Центральные органы по обзору не будут рассматривать ни одно дело, если в системе «Гэлакси» не сделано такое подтверждение - функция, которая служит напоминанием главам департаментов, что они несут ответственность за улучшение географического представительства персонала в своих департаментах и/или управлениях. |
A. FC2 search feature is still in the testing stage therefore it may not have the results you want. |
О. Функция поиска по ресурсам компании FC2 находится на этапе тестирования. В связи с этим вы не всегда сможете получать ожидаемые результаты поиска. |
You cannot use this feature on video content recorded in BDMV format, including most commercially available BD video software (BD-ROM) now on the market. |
Функция масштабирования не применима, если видео записано в формате BDMV. Большая часть имеющихся в продаже дисков BD-ROM записана в формате BDMV. |
The feature was removed altogether in Office 2007 and Office 2008 for Mac, as it continued to draw criticism even from Microsoft employees. |
Функция была удалена полностью в Office 2007 и Microsoft Office 2008 для Mac, так как она вызвала критику со стороны клиентов и даже сотрудников Microsoft. |
As the system develops, each new feature opens a world of new possibilities, so the requirements specification anchors the team to the original vision and permits a controlled discussion of scope change. |
Поскольку система развивается, каждая новая функция открывает мир новых возможностей, таким образом спецификация требований привязывает команду к оригинальному видению системы и позволяет контролируемое обсуждение изменений. |
A new feature has been introduced - Page Authority and Domain Authority lookup for any website of interest. |
Добавлена новая функция - возможность проверить Page Authority и Domain Authority любого интересующего вас сайта. |
The new feature that was acquired by Microsoft's Tellme, Bing lets you search in the search engine, just talking instead of typing. |
Новая функция, которая была приобретена компанией Tellme Microsoft, Бинг позволяет осуществлять поиск в поисковой системе, просто говорить, а не вводить. |