This feature utilises HTTP/1.1 to consolidate multiple HTTP requests from multiple clients into a single TCP socket to the back-end servers. |
Данная функция использует протокол HTTP/1.1, чтобы объединить несколько http-запросов от нескольких клиентов в один TCP-сокет с фоновыми серверами. |
The feature also analyzes images sent to the user in order to suggest responses. |
Функция также анализирует изображения и сообщения, отправленные пользователю, чтобы предложить ответы. |
This feature however only works up to Windows Live Messenger 8.5. |
Однако эта функция работает только до Windows Live Messenger 8.5. |
The "Vintagizer" is still an optional feature totally exclusive D'Alegria, since it is provided separately. |
"Vintagizer" еще дополнительная функция, абсолютно эксклюзивные D'Алегриа, так как он поставляется отдельно. |
It is also a carnivorous plant, this feature is somehow adapted to its environment which was very poor in minerals. |
Кроме того, плотоядные растения, эта функция как-то адаптироваться к окружающей среде которая была очень бедна полезными ископаемыми. |
NOTE: This feature requires license key. |
ВНИМАНИЕ: Данная функция требует наличия лицензионного ключа. |
It is an optional feature in 802.11 and is required for 802.11 implementations that support TKIP or CCMP. |
Это дополнительная функция в 802.11 и требуется для реализаций 802.11, которые поддерживают TKIP или CCMP. |
The feature drew a strongly negative response from many users. |
Функция вызвала сильную негативную реакцию со стороны некоторых пользователей. |
This feature is available on most digital watches. |
Однако, эта функция доступна на большинстве цифровых часов. |
The feature also allows for players to view their friend's stats. |
Эта функция также позволяет игрокам просматривать статистику своих друзей. |
A trick feature was also implemented which was performed by using two shoulder buttons in combination with the direction pad. |
Была также реализована функция трюка, которая была выполнена с использованием двух плечевых кнопок в сочетании с крестовиной. |
A primary feature of Shortest Path bridging is the ability to use Link State IS-IS to learn network topology. |
Основная функция Shortest Path bridging - возможность использовать IS-IS состояния канала, чтобы изучить топологию сети. |
The only exception is the message authentication feature which is indispensably required when using SRTCP. |
Единственное исключение - функция аутентификации сообщений, которая обязательна при использовании SRTCP. |
This feature will be added in the version released in the beginning of March. |
Данная функция будет добавлена в начале марта. |
Note - The overlay feature is memory intensive. |
Примечание. Функция наложения использует значительные ресурсы памяти. |
Essentially, the VAN feature allows you to view all available networks and connect to them, directly from the system tray. |
По сути, функция VAN позволяет вам просматривать все доступные сети и подключаться к ним непосредственно из системного трея. |
This feature is especially useful when for some reason you have to remove the database completely. |
Это функция особенно удобна в том случае, если вы по какой-либо причине вынуждены полностью удалить базу данных. |
This feature is also available to Google Earth Plus users. |
Эта функция доступна только для пользователей Google Планета Земля Плюс. |
This feature is also available for the PlayStation 3 version. |
Эта функция также доступна в версии для PlayStation 3. |
This feature allows for players to redeem their codes. |
Эта функция позволяет игрокам использовать свои коды. |
The feature reenacted the incident with faux news reports and viewers watching the incident play out at home. |
Функция воспроизвела инцидент с ложными новостями и зрителями, которые наблюдали за происходящим дома. |
However, the software offers the most mainstream formats Huzhuan feature that allows you to move in one hand, turn over the world. |
Однако, программа предлагает самые основные форматы Huzhuan функция, которая позволяет вам двигаться в одну сторону, перевернуть мир. |
This feature is not supported in the Professional version. |
Эта функция также не поддерживается в версии Professional. |
This feature allows players to obtain Pokémon that are either hard or impossible to get without using a cheat device. |
Функция также позволяет игрокам получить покемонов, которые трудно или невозможно получить без использования читерства. |
"Drag me" feature: from Monosnap Editor images can be dragged into other programs. |
Функция «Перетянуть» - из редактора Monosnap можно перетаскивать изображение в другие программы. |