| You can photocopy and fax these documents to the following numbers: Toll-free fax: 1(877) 380-4709 or International fax: +63-2-857-2179. | Вы можете отослать ксерокопии этих документов по факсу на следующие номера: Канада бесплатный Факс: или международный факс: +63-2-857-2179. |
| At the top of the fax cover, it was stated: "Advance fax [...] (without enclosures)". | В верхней части факса было указано: "Предварительный факс [...] (без приложений)". |
| There's a copy of... the fax to the bank requesting the transfer, their fax to us confirming it and an extract from our statement showing it left the account on that day. | Есть копия... факс в банк, требуя передачи, их по факсу к нам, подтверждающие его и выдержка из нашей инструкции показывая, он оставил запись на этот день. |
| If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine. | Если на компьютере установлено программное обеспечение для работы с факсами и необходимо отправить факс прямо из текстового документа, выберите нужный факс. |
| The forest rangers need to send a fax but the fax doesn't work. | Из лесничества должны прислать факс, а он не работает. |
| You know, my office got the strangest fax tonight from Atlantic sun cruises. | В офис пришел очень странный факс с лайнера "Солнце Атлантики". |
| I have stationery and a fax machine. | У меня есть бумага и факс. |
| I just got a fax from la Santé prison. | Я только что получил факс из тюрьмы Ла-Санте. |
| See, this is why you should get a fax and a Xerox. | Вот почему ты должен купить факс и ксерокс. |
| Then maybe you have a fax machine. | Тогда может у тебя есть факс. |
| The fax has supplanted the mails and improved on the telegram and the telex. | Факс заменил почту и усовершенствовал передачу телеграмм и телексов. |
| I was going to fax you about it. | Я собиралась отправить тебе факс об этом. |
| I had to fax the studio in Ojai with the news we weren't coming. | Я должна была отправить факс в студию в Охай с новостями о том, что мы не приедем. |
| The fax machine revolution is a library book, and Monica Dunninger swapped it. | Революция факс машины библитечная книга и Моника Даннингер подменила ее. |
| Maybe the fax will make a comeback. | Может, факс еще вернется в моду. |
| Means of communication included video, telephone and fax. | К средствам связи относятся видео-аппаратура, телефон и факс. |
| The list of attendees should be submitted by Monday, 10 November, to Glenda San Pedro (fax: 963-0952). | Список слушателей следует представить к понедельнику, 10 ноября, Гленде Сан Педро (факс: 963-0952). |
| Contacts are to be established by modern means of communication (fax, e-mail). | Контакты следует устанавливать с помощью современных средств связи (факс, электронная почта). |
| 963-2183; fax: 963-5935)). Background information on item 105 is available on the Internet. | 963-2183; факс: 963-5935). Со справочной информацией по пункту 105 можно ознакомиться в Интернете . |
| In my own Mission, the relevant fax was recorded as having been received well after midnight. | В нашем представительстве соответствующий факс был получен уже за полночь. |
| Please provide phone, fax, address and e-mail information. | Просьба указать их телефон, факс, адрес и электронную почту. |
| It notes that the only piece of evidence submitted in this regard is a fax allegedly received from his lawyer in Bangladesh. | Оно отмечает, что единственным доказательством этого является факс, предположительно полученный заявителем от его адвоката из Бангладеш. |
| His fax machine, typewriter, books and certain articles were confiscated. | Конфискованы его факс, пишущая машинка, книги и некоторые статьи. |
| Many organizations do have anonymous hotlines (telephone, fax or e-mail accounts) which are available through their public website. | Многие организации располагают анонимными линиями горячей связи (телефон, факс или электронная почта), которые доступны через их открытый веб-сайт. |
| They may also communicate by fax, e-mail and surface mail. | Кроме того, задержанные могут использовать для коммуникации факс, электронную почту и почтовые оправления. |