Английский - русский
Перевод слова Fax

Перевод fax с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Факс (примеров 581)
I sent a fax a few weeks ago, about renting a room. Я отправлял факс по поводу аренды комнаты.
To confirm participation, please contact Ms. Ruth Valenzuela (e-mail; tel. 1 (212) 963-8231; fax 1 (212) 963-4199), by noon on Thursday, 4 October 2012. Просьба подтвердить свое участие, связавшись с г-жой Рут Валенсуела (электронная почта; тел. (212) 963-8231; факс (212) 963-4199) не позднее 12 ч. 00 м. четверга, 4 октября 2012 года.
Phone: Fax: E-mail: Each participant of the Forum is requested to complete the Conference Registration Form and to send it by mail or preferably by fax as soon as possible, but not later than 15 September 2002 to the address given below: Тел.: Факс: Электронный адрес: Каждому участнику Форума предлагается заполнить Конференционный регистрационный бланк и направить его по почте или предпочтительно по факсу как можно скорее, но не позднее 15 сентября 2002 года по нижеследующему адресу:
What is that, a fax? Это что, факс?
Written justification for the sound recording of closed meetings may be made by the Chairman or Secretary and addressed to the Chief, Broadcast and Conference Support Section, fax: 3.3699, e-mail:. Заявки на копии звукозаписи закрытых заседаний, завизированные Председателем или Секретарем, следует направлять в письменном виде на имя Начальника Секции (факс: 3-3699, электронная почта:).
Больше примеров...
Факсимильной связи (примеров 188)
Where reasonably priced Internet access is available, companies worldwide are finding e-mail to be a low cost alternative to telephone and fax communications, which helps to explain why e-mail use by SMEs is quite high, as previously noted. Там, где имеется возможность подключения к Интернету по разумным ставкам, компании предпочитают использовать вместо телефонной и факсимильной связи электронную почту в качестве более дешевого варианта, что позволяет объяснить, почему, как уже отмечалось, масштабы использования электронной почты МСП довольно велики.
An average of 3,500 communications and information technology users, excluding civilian police and members of formed police units, supported monthly by access to telephone, fax, e-mail and the Internet, where applicable Обеспечение в соответствующих случаях доступа к средствам телефонной и факсимильной связи, электронной почте и Интернету в среднем 3500 пользователям в месяц, что не включает сотрудников гражданской полиции и членов регулярных полицейских подразделений
The Government of Singapore may take advantage of the benefits of this programme by writing to the UNODC, by e-mail, or by fax, requesting technical assistance addressed to: Правительство Сингапура может обратиться за помощью в рамках этой Программы, направив в УНПООН по электронной почте или факсимильной связи письменное сообщение с просьбой об оказании технической помощи по следующему адресу:
You can order the goods that are interesting for you at this site or send us the application by fax. Вы можете заказать интересующий Вас товар с помощью этого сайта или отправить заявку к нам по факсимильной связи.
Fax machine, crypto HC Shredders Typewriters Аппарат факсимильной связи с шифровальным устройством
Больше примеров...
Факсимильный (примеров 16)
This is the second project that I did. It's a fax machine. А вот это мой второй проект. Это факсимильный аппарат.
His personal computer, printer, fax machine and all the documents in his house were confiscated. Были конфискованы его личный компьютер, принтер, факсимильный аппарат и все документы, находившиеся в его доме.
The following items have been obtained from UNTAC: 7 vehicles, 15 desktop computers and printers, 2 laptop computers, 1 photocopy machine, 1 fax machine, 1 generator and some furniture for the office. Следующие предметы были получены от ЮНТАК: семь автомашин; 15 настольных компьютеров и печатающих устройств, два портативных компьютера, одна фотокопировальная машина, один факсимильный аппарат, один генератор и некоторое число конторской мебели.
Chase has not, however, provided an explanation as to why it did not respond to the fax. Вместе с тем «Чейз» так и не объяснил, почему он не ответил на этот факсимильный запрос.
Counterparties do not have to worry that an order sitting in the in tray of the fax machine might be stale, a duplicate or a fraud, because the system incorporates the required dual controls. Партнерам не нужно беспокоиться о том, что заказ, готовый к отправке через факсимильный аппарат, может оказаться устаревшим, дубликатом или поддельным, поскольку система располагает необходимым двойным механизмом контроля.
Больше примеров...
Факсимильную связь (примеров 23)
Joint information technology services: provide joint services, including hardware, software, network administration, e-mail, fax, internet, security and helpdesk. Совместные услуги в области информационной технологии: оказание совместных услуг, включая аппаратные средства, программное обеспечение, сетевое обслуживание, электронную почту, факсимильную связь, Интернет, безопасность и информационно-справочную службу.
In reply to the representative of Japan, he said that the term "electronic commerce" included EDI, electronic mail and all areas of electronic transmission including telex, telegram and fax. Отвечая на вопрос представителя Японии, он говорит, что термин "электронная торговля" включает ЭДИ, электронную почту и все области электронной передачи данных, включая телексную, телеграфную и факсимильную связь.
Support and maintenance of a satellite network consisting of Earth station hubs in Khartoum with links to the United Nations Logistics Base at Brindisi, United Nations Headquarters in New York and 20 remote sites within the Mission area to provide voice, fax and data communications and videoconferencing Поддержка и обслуживание сети спутниковой связи в составе узловых наземных станций в Хартуме, которые обеспечивают голосовую и факсимильную связь, передачу данных и проведение видеоконференций между Базой материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, штаб-квартирой Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и 20 удаленными пунктами
The expenses allegedly included salary, rent, transportation, telephone charges, fax charges, postage, and electricity. Как утверждается, общая сумма расходов включает в себя заработную плату, арендную плату, расходы по перевозке, расходы на телефонную и факсимильную связь, почтовые расходы и плату за электроэнергию.
(a) Telephone and fax communications, in order to keep track of the volume and nature of calls originating from the Secretariat; а) расходы на телефонную и факсимильную связь, с тем чтобы отслеживать объем и характер звонков, поступающих из Секретариата;
Больше примеров...
Телефакс (примеров 6)
Telephone, fax, modem and e-mail are the main methods of communication. Основными видами связи являются телефон, телефакс, модем и электронная почта.
The administrative block includes reference information about the economic entities: name, office location and place of economic activity, postal index, e-mail address, director's full name and telephone and fax numbers. Административный блок - это справочная информация о хозяйствующих субъектах: наименование, место нахождение офиса и место ведения экономической деятельности, почтовый индекс, адрес электронной почты, фамилия и имя руководителя, телефон, телефакс.
If a formal invitation letter is required by the embassy, this can be requested from the UNECE secretariat (fax: +; e-mail: Если для получения визы в посольстве потребуется официальное приглашение, оно может быть запрошено в секретариате ЕЭК ООН (телефакс: +; электронная почта:).
The 3-star hotel is a highly recommended place for traveling businessmen: direct dial telephone, free Internet access, fax, etc. are available for the guests. З-звездный отель является идеальным местом размещения в первую очередь для бизнесменов - отель обеспечивает для них необходимые к работе условия (телефон, бесплатное Интернет-подключение, телефакс) в одном из самых холеных и тихих районов города.
Telephone: . Fax:. Телефон: Телефакс: ...
Больше примеров...
Fax (примеров 16)
Additional time savings may be realized if more data are collected by FAX and via the Internet instead of relying on mail. Дополнительной экономии времени можно добиться при увеличении объема информации, собираемой не по почте, а с помощью FAX и через Интернет.
Multinationals such as opening the way you want, then you refer to the guidelines Sunday following an international flea market stalls, fill out the application form to the secretariat FAX Please apply below. Транснациональные корпорации, такие как открытие, как вы хотите, то вам обратиться к руководящим принципам воскресенье после международного киосков блошиный рынок, заполните форму заявки в секретариат FAX Пожалуйста, обратитесь ниже.
According to a press release from the Group, in its lossless mode JBIG2 typically generates files 3-5 times smaller than Fax Group 4 and 2-4 times smaller than JBIG, the previous bi-level compression standard released by the Group. Согласно пресс-релизу группы разработчиков стандарта, в режиме «сжатие без потерь» JBIG2 обычно сжимает файлы в 3-5 раз сильнее, чем Fax Group 4 и в 2-4 раза сильнее, чем JBIG - предыдущие стандарты сжатия бинарных изображений, предложенные той же группой.
It is also referred to as "iFax", "Internet Fax", or "Store-forward-fax". Этот способ также называется «iFax», «Internet Fax» или «Store and forward» («Сохранить и переправить»).
If you select Fax from the Print Dialog, the Windows Fax dialog will appear and then disappear. Если вы выберете факс из диалога печати, диалоговое окно «Windows Fax» появится, а потом исчезнет.
Больше примеров...
Факсимильное сообщение (примеров 21)
I have the honour to write to you in response to your fax containing the questions and comments of the Counter-Terrorism Committee on the second report submitted by Guatemala pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373. Настоящее письмо представляется в ответ на Ваше факсимильное сообщение, которым Вы препроводили вопросы и комментарии Контртеррористического комитета по второму докладу, представленному Гватемалой, в соответствии с пунктом 6 резолюции 1373 Совета Безопасности.
In response to your fax which I received today, at 2130 hours, together with the enclosed proposals from the Knin rebels, I would like to state the following: В ответ на Ваше факсимильное сообщение, полученное мною сегодня в 21 ч. 30 м. вместе с прилагаемыми к нему предложениями книнских мятежников, я хотел бы заявить следующее:
In March 2003, needing to import equipment to cope with growing construction investments in Cuba, CONSTRUIMPORT sent a fax to the manager of the United States company Caterpillar, requesting the prices of the equipment that it wished to purchase. В марте 2003 года компания «Конструимпорт», которой необходимо было срочно приобрести оборудование для освоения инвестиций в строительство на острове, направила факсимильное сообщение управляющему американской компании «Катерпиллар», просив его представить расценки на необходимое ей оборудование.
Regular transmission interruptions affect Internet access, telephone and fax communication, sometimes for weeks, limiting the ability of detainees to communicate with their lawyers, which could affect their rights. Регулярно прерывающаяся связь затрудняет доступ в Интернет, телефонное и факсимильное сообщение, иногда на протяжении недель, ограничивая возможности для общения задержанных с адвокатами, что может обернуться ущемлением их прав.
The defendant claimed that it had given notice of non-conformity to the claimant via fax, while the claimant alleged that it had never received such a fax. Ответчик утверждал, что направил истцу факсимильное сообщение о несоответствии товара, истец же утверждал, что такого факсимильного сообщения он не получал.
Больше примеров...
Факсимильная связь (примеров 18)
In the view of some delegations modern means of communication should be used to facilitate expeditious communications, such as by fax or other electronic means. По мнению некоторых делегаций, для более оперативной передачи сообщений следует использовать современные средства связи, такие, как факсимильная связь и другие электронные средства.
Travel between Headquarters and the field could be minimized, in the opinion of the Committee, through the use of such facilities as videoconferencing, fax and e-mail. По мнению Комитета, число поездок между Центральными учреждениями можно было бы свести к минимуму, используя такие средства, как видеоконференции, факсимильная связь и электронная почта.
Establish service interconnections, particularly interfaces between telex, data-transmission services and fax. Создать объединенные служебные сети связи, включая интерфейсы, телекс - система передачи данных - факсимильная связь.
Video-conferencing can provide an alternative to long-distance travel, telecommuting an alternative to commuting to work, and the fax offers an alternative to postal services. Видеоконференции могут заменить поездки на дальние расстояния, телекоммутирование заменяет поездки на работу, а факсимильная связь является альтернативой почтовой службе.
Internet and voice services, computing and printing services, help desk services, office automation services - network accounts and shared drives, long distance for fax Интернет и услуги голосовой связи, вычислительная техника и типографские услуги, службы помощи, услуги по автоматизации делопроизводства - сетевые учетные записи и накопители общего пользования, международная факсимильная связь
Больше примеров...
Факсимильного сообщения (примеров 13)
The only lingering doubt was whether the communication should be deemed to have been made officially on the date of transmission and instant arrival of the e-mail or fax or on the later date of arrival of the confirmation. Сомнения остаются лишь относительно того, приобретает ли сообщение статус официально направленного в день передачи и незамедлительного приема электронного почтового или факсимильного сообщения или позднее, в день приема подтверждения.
The fax concluded with the request that Primorje pay Granit the outstanding amount prior to the end of 1990. В заключительной части этого факсимильного сообщения содержалась просьба к компании "Приморье" перечислить компании "Гранит" неуплаченную сумму до конца 1990 года.
Copies of the Dallaire fax on the genocide in the Democratic Republic of the Congo are without question to be found here in New York, at the United Nations Office at Geneva, at the European Union headquarters in Brussels and in every Western capital. Фотокопии факсимильного сообщения Даллера относительно геноцида в Демократической Республике Конго несомненно имеются и здесь, в Нью-Йорке, и в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, и в Брюсселе, где находится штаб-квартира Европейского союза, и во всех западных столицах.
The Panel has copies of faxes sent from the office of RPA Major Dan Munyuza on behalf of Maniema Mining Company and another fax sent from the office of RPA Chief of Staff General James Kaberebe. Группа располагает копиями факсимильных сообщений, направленных из офиса майора ПАР Дана Муньюзы от имени компании «Маньема майнинг», и еще одного факсимильного сообщения, направленного из канцелярии начальника штаба ПАР генерала Джеймса Каберебе.
Finance staff members at the United Nations Office at Nairobi report, however, that they did not receive the fax from Chase until 22 April 1999, when the United Nations Office at Nairobi requested Chase to fax a response. Вместе с тем сотрудники Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби по финансовым вопросам сообщают, что они не получали этого факсимильного сообщения от «Чейза» до 22 апреля 1999 года, когда Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби обратилось к «Чейзу» с просьбой направить ответ.
Больше примеров...
Телефаксом (примеров 5)
Local and regional instructors trained in the context of the project organize courses so that distance learning involves an electronic link between the instructor and the trainee (telephone, fax, e-mail, Internet, and so on). Местные и региональные преподаватели, подготовленные в рамках этого проекта, организуют подготовку таким образом, чтобы при обучении на расстоянии преподаватель был связан с учащимся каким-либо электронным средством (телефоном, телефаксом, электронной почтой, системой "Интернет" и т.п.).
For the reservation of hotel rooms that are made through the ehotel AG fair service, differing from what was said before a cancellation by the booker can only be done via letter or fax. Для гостиничных номеров, которые бронировались через АО eHotel выставочный сервис, в отличие от упомянутого сторнирования бронирующей может сторнировать только почтой или телефаксом.
According to your preferences, the completed translations may be delivered to you by e-mail, regular mail or fax, on a floppy disk or a CD. По вашему желанию доставляем переводы по электронной почте, по почте, телефаксом, на дискете или CD.
Respondents may choose to use a variety of means to convey the data instead of using report forms: they may answer by fax or they may send a publication, a diskette or a tape. Вместо представления докладов респонденты могут по собственному выбору использовать самые разные способы передачи данных: направлять свои ответы телефаксом или представлять данные в виде публикации, на дискете или компьютерной ленте.
(c) In terms of administrative procedures, it is now possible to serve a summons on the parties by fax or e-mail; в административном процессе закреплена возможность вызова субъекта властных полномочий путем направления повестки электронной почтой, факсимильным сообщением (по факсу, телефаксом);
Больше примеров...