6 6 6 And garland your fax machine with Dogwood rows. |
6*6#*6 и украсьте ваш факс цветком кизила. |
The hotel's superior amenities include wireless internet access, fax and photocopy facilities, and an air ticket service. |
Современные удобства отеля включают в себя беспроводной доступ в Интернет, факс и изготовление фотокопий, а также стойку по продаже авиабилетов. |
'Vertical centered 'If this checkbox is enabled, the fax will be centered vertically on the page. If this checkbox is disabled, the fax will be printed at the top of the page. |
'Посередине' При включении этой опции факс будет распечатан посередине страницы. При выключении этой опции факс будет распечатан с верхней стороны страницы. |
T. lets one transmit a fax across an IP network in real time, just as the original G3 fax standards did for the traditional (time-division multiplexed (TDM)) network, also called the public switched telephone network or PSTN. |
T. позволяет каждому передавать факс через IP-сети в режиме реального времени, так же, как оригинальные стандарты факса G3 сделали это возможным для традиционной телефонной сети (мультиплексный канал с разделением по времени (TDM)), также называемой публичной телефонной сетью или ТФОП. |
A fax machine supporting T. will send a fax to an email address by converting the document to a TIFF-F image, attaching it to an email (using the MIME format), and sending the document (using SMTP). |
Факс-машины, поддерживающие Т., обычно посылают принятый факс, превращая его в документ формата TIFF, который прикрепляется к электронному письму (используя формат MIME), которое, в свою очередь, отправляется далее по протоколу SMTP. |
You can use any kind of information transfer: fax, E-mail, ICQ, FTP-server and company curriers. |
К вашим услугам любая из форм передачи информации - факс, E-mail, ICQ, FTP-сервер, а также курьеры агентства. |
Computers and internet are available for use in Business Center on M floor and the services offered include fax, printer and photocopy. |
На «М» этаже находится бизнесс центр, работающий 24 часа. К услугам проживающих интернет, копировальный аппарат, секретариат, факс и телефон. |
In January 2008, Prime Minister of Namibia Nahas Angula received a fax which claimed to be from the United States House of Representatives. |
В январе 2008 года премьер-министр Намибии Нахас Ангула получил факс, в котором утверждалось, что он был отправлен из Палаты Представителей Конгресса США. |
Also we have a separate room for business meetings and negotiations, which is equipped with fax, copier, scanner, internet and computer. |
Так же у нас есть отдельная бизнес-комната для деловых встреч и переговоров. К Вашим услугам - факс, ксерокс, сканер, интернет, компьютер. |
My office just received this fax from the Disciplinary Board stating that your license has been placed under immediate suspension due to gross misconduct. |
Мой офис только что получил факс от Дисциплинарного комитета о том, что ваша лицензия была немедленно приостановлена из-за грубого нарушения правил. |
The fax being their bomb-dropping vehicle of choice. |
Факс словно бомба, которая не оставляет мне выбора. |
For enquiries please contact Ms. Lucia Andaya, Office for Disarmament Affairs 963-0386; fax 1 963-8892; room S-3140). |
С вопросами просьба обращаться к г-же Люсии Андая, Управление по вопросам разоружения, 963-0386; факс 1 963-8892; комната S-3140). |
Each waiver must be received by the school in writing: telegram, registered letter, fax or e-mail, with a justification and any relative documentation. |
Каждый отказ должен поступать в школу в письменной форме в виде: телеграммы, заказного письма, факс, e-mail с указанием причин отказа и с подтверждающей документацией. |
The information and data should be send to ETC/WTR Core Team, Water Research Centre, Medmenham UK (tel:, fax:, e-mail). |
Информацию и данные следует направить основной группе ЕТЦ по воде Исследовательского центра по водным ресурсам в Медменхэме, Соединенное Королевство (тел.:, факс:, электронная почта:). |
Current UNTV coverage is available in TVN and PFU (room CB-58, ext. 7652, fax: 963-3860). |
Текущие программы телевидения ООН имеются в Группе теленовостей и телепроизводственных средств (комн. СВ-058, внутр. тел. 3·7652, факс 963-3860). |
Website: Department of Admissions: E-mail: In Queens, tours are also arranged by calling 658-6166, fax: 658-5742. |
Веб-сайт: Департамент по приему учащихся: 584-3071, факс 685-5023 Адрес электронной почты: В районе Куинс экскурсии можно также заказать по телефону 658-6166, факс: 658-5742. |
Other available services include: free internet point, fax service, laundry and ironing; buffet breakfast is served in a bright and cozy room, newspapers are free and the bar is always open. |
Также к Вашим услугам: бесплатное Интернет-кафе, факс, прачечная и химчистка; континентальный завтрак подаваемый в уютном и свтлом зале, бесплатные газеты, круглосуточный бар. |
The reception is open 24h to welcome you and book the superior services offered by a 4-star hotel in Jesolo: transfers, laundry, excursions and guided tours, internet point and fax. |
Reception работает круглосуточно, а спектр предлагаемых услуг значительно шире, чем в других четырехзвездочных гостиницах в Езоло: трансфер, прачечная, экскурсии, интернет и факс. |
Look forward to the added convenience of the hotel safe, fax service, wake-up service, and laundry service. |
Для Вашего удобства в отеле также имеется сейф, факс, звонок-будильник, и услуги прачечной. |
I called over there for a reference, left word with some snooty girl next thing you know, I got a fax from Miranda Priestly herself saying of all the assistants she's ever had you were by far her biggest disappointment. |
Позвонил туда насчет характеристики, говорил с какой-то чванной девицей а потом вдруг получил факс от самой Миранды Пристли где она написала, что из всех ассистенток вы преподнесли ей самое большое разочарование. |
The list of candidates is available for delegations on the CandiWeb . Please contact Ms. Mary Muturi for CandiWeb access: telephone: 963-2337, fax: 963-4230 or. |
Делегации могут ознакомиться со списком делегатов на сайте CandiWeb . : 963-2337, факс: 963-4230, адрес электронной почты:. |
Written justification for the sound recording of closed meetings may be made by the Chairman or Secretary and addressed to the Chief, Broadcast and Conference Support Section, fax: 3.3699, e-mail:. |
Заявки на копии звукозаписи закрытых заседаний, завизированные Председателем или Секретарем, следует направлять в письменном виде на имя Начальника Секции (факс: 3-3699, электронная почта:). |
The fax machine is checked every 30 minutes, Mondays-Fridays, 9:00 a.m. - 6 p.m. |
Факс проверяется каждые 30 минут, с понедельника по пятницу, с 9:00 по 18:00 часов. |
In addition we have incorporated the latest in-room facilities, such as two-line phones, voice messaging, interactive satellite television, fax and dataport lines, minibar and safe. |
Дополнительно номера оснащены такими ультрасовременными удобствами, как: телефон с двумя линиями, автоответчик, интерактивное спутниковое телевидение, факс, порт передачи данных, мини-бар и сейф. |
Using Mail to Fax you can send your document to fax using SMTP-server. |
Mail to Fax дает возможность отправлять документы на факс используя SMTP-сервер. |