| Our listening post in Malta intercepted that fax. | Когда вас подобрали в море наши люди на Мальте перехватили этот факс. |
| These are fax transmissions sent to a number in Kashfar two weeks ago. | Это факс, посланный на номер в Кашфаре две недели назад. |
| Sir, there's a fax for you. | Сэр, пришел факс для вас. |
| We intercepted a fax last week. | Мы перехватили факс на прошлой недели. |
| Golden Oldies just sent me a fax machine and a Charo calendar. | "Золотые старушки" прислали мне факс и пикантный календарь. |
| I need to get this fax for Harvey and it's... | Мне нужно принять факс для Харви, и это... |
| I've got a Tokyo fax waiting for me at the desk. | Там на стойке меня должен ждать факс из Токио. |
| I came to bring you a fax. | Пришёл, чтобы отдать тебе факс. |
| Sir, a fax just came for you from the colonel of the Connecticut State Troopers. | Сэр, для вас только что пришел факс от полковника полиции штата Коннектикут. |
| I don't know how to fax. | Я не знаю как отправлять факс. |
| I have your fax, email, and cellphone. | У меня есть ваш е-мэйл, факс и мобильный. |
| If you'd like to leave a message or send a fax, start now. | Вы можете оставить сообщение или отправить факс. |
| Inquiries to the ITDB can continue to take place via traditional communication means such as fax or mail. | Запросы в адрес МБДМДП могут по-прежнему осуществляться с помощью обычных средств связи, таких как факс или почта. |
| Mail, fax and some websites are used for the price data collection. | Для сбора данных о ценах используется почта, факс и некоторые веб-сайты. |
| All rooms and suites have independently controlled air-conditioning and in-room fax. | Во всех номерах и апартаментах имеется кондиционер с индивидуальным управлением и факс. |
| Here you can send a fax, reserve tickets, and catch up on current affairs with a selection of newspapers. | Здесь Вы можете отправить факс, забронировать билеты и узнать о последних событиях из газет. |
| Major hotels provide internet, international telephone and fax services. | В больших гостиницах имеется Интернет, международная телефонная связь и факс. |
| For example, the message on event can be transferred on fax, print or e-mail. | Например, сообщение о событии может передаваться на факс, печать или электронную почту. |
| The booker receives a written (fax or e-mail) reply after that. | Затем клиент получает письменно (факс или e-mail) обратное подтверждение. |
| You should write an application on retention of the number to the Customer Service Centre or fill in here and send to us via fax. | Надо написать заявление о сохранении номера Центру обслуживания клиентов или заполнить здесь и прислать нам на факс. |
| You can create your types of documents (for example: fax, report, news, etc. | Вы можете создавать свои типы документов (например: факс, отчет, новости и т.п. |
| You can do this via the internet, by fax or letter. | Вы можете оформить бронь через Интернет, факс или почтой. |
| A fax and photocopying service is available in reception. | Факс и копировальные услуги предоставляются на стойке регистрации. |
| Business Centre (photocopy, fax, e-mail, internet with speed net access, word processing). | Бизнем Центр (фотокопирование, факс, e-mail, интернет со скоростным доступом в сеть, обработка текста). |
| Telephone lines are also prone to electrical surges that may seriously damage your handset, modem, fax machine, etc. | Телефонные линии также подвержены электрическим перенапряжениям, которые могут серьезно повредить Ваш телефон, модем, факс, и другие. |