Английский - русский
Перевод слова Fax
Вариант перевода Факс

Примеры в контексте "Fax - Факс"

Примеры: Fax - Факс
On 24 March 1994, a Scientologist lawyer, Mr. Wilhelm Bluemel, is said to have received a fax stating 'Watch out, your time is coming soon!' and anonymous telephone calls. 24 марта 1994 года адвокат-сайентолог г-н Вильгельм Блюмель получил, как утверждается, факс следующего содержания: "Внимание, ваш час грядет!"; он также получал анонимные звонки по телефону.
One successful UNESCO initiative is the creation of multipurpose community telecenters throughout the developing world, providing communication and information facilities - phone, fax, Internet, computers, audio-visual equipment - for a wide range of community uses. Успешной инициативой ЮНЕСКО является создание многоцелевых телекоммуникационных центров во всех развивающихся странах мира, с помощью которых предоставляются услуги связи и информационные услуги - телефон, факс, Интернет, компьютеры, аудиовизуальное оборудование для широкого круга общественных пользователей.
The requested data are provided, for the time being, only to Customs TIR Focal Points furnishing their personal user codeeither through traditionltraditional inquiry methods such as letter of fax or though ITDB Online. Пока запрашиваемые данные предоставляются только таможенным координационным центрам МДП либо в контексте использования таких традиционных средств наведения справок, как почта или факс, либо через систему "МБДМДП онлайн".
Its aim is to replace the current consultation procedure of the ITDB through regular communication channels, such as phone, mail, fax or e-mail, by a secured Internet based application (see sketch below). Его цель состоит в замене нынешней консультационной процедуры МБДМДП, осуществляемой при помощи таких регулярных каналов связи, как телефон, почта, факс или электронная почта, защищенной прикладной программой, функционирующей на основе Интернета (см. схему ниже).
Inspection measures also serve to verify that the judge or the competent magistrate in the public prosecutor's office have been informed by fax of detentions within a period not usually exceeding two hours. Проверки также позволяют устанавливать, были ли судья или компетентный сотрудник государственной прокуратуры проинформированы через факс о задержаниях в течение срока, который обычно не превышает двух часов, что является необходимым временем для подготовки документации о задержании.
More details about the parliamentary forum and other parliamentary-related matters can be obtained from Ms. Gladys Mutangadura, tel.: 12129633316, fax: 19173673415, e-mail:. За дополнительной информацией о парламентском форуме и других вопросах, связанных с парламентским сегментом, следует обращаться к г-же Глэдис Мутангадура, тел.: 12129633316, факс: 19173673415, электронная почта:.
Speaking of DOJ, you guys see the fax from the Feebs? Возвращаясь к разговру о Судебном Департаменте. Парни, вы видели факс из ФБР?
In the case of outbreaks, epidemics, disasters or other emergencies, notification is sent out via the quickest available means of communication (telephone, fax, e-mail, etc.). В случае вспышек заболеваний и эпидемий, а также в случае бедствий и несчастных случаев, в качестве источника информации также будут использоваться оповещения посредством СМИ или по более оперативным каналам (телефон, факс, электронная почта и т.д.).
For queries on plenary elections, please contact Ms. Mary Muturi at: 2129632337, fax: 2129633783 or. С вопросами о выборах на пленарных заседаниях просьба обращаться к г-же Мери Мутури (тел. (212) 963-2337, факс: (212) 963-3783, электронная почта:
To request a videotape, contact the United Nations Video Library (room 2B-66 second basement); tel: 212963-1561/0656; fax: 212-963-3860/4501; e-mail:;; and (please direct requests to all three e-mail addresses to ensure prompt attention). Для заказа видеозаписей выступления следует обращаться в Видеотеку Организации Объединенных Наций (комната 2В-66, второй цокольный этаж); телефон: 212-963-1561/0656; факс: 212-963-3860/4501; электронная почта:;; и (в целях оперативного выполнения заказов просьба направлять их одновременно на все три адреса).
I was a very, very serious child. (Laughter) And back then, in the early '90s, I had a very cutting-edge tech tool of my own: the fax. (Смех) И тогда, в начале 90-х, у меня было моё собственное ультрасовременное техническое средство - факс.
Listen, I'm hoping if the ISI is listening to your fax line, they're also listening to your phone line, and if they are, hello, I need to meet with General Raja at this residence as soon as possible. Надеюсь, если разведка отслеживает твой факс, то и телефон прослушивает. Привет, я должен срочно встретить генерала Раджу в этом доме.
The hotel provides a wireless internet connection (WiFi), as well as 24-hour reception desk, rent-a-car service, dry cleaning, safe deposit boxes, fax machine, wake-up calls, newspapers, and taxi calling service. К услугам гостей - круглосуточная работа администратора, интернет (WiFi), аренда автомобилей, химчистка, сейф, факс, услуга "будильник", газеты, вызов такси.
Can't we swag a fax machine and get it to this guy? [Слышь, может проще выдать этому парню спизженый факс?]
Licensed on a per-channel basis, Digium's Fax For Asterisk provides a complete, cost-effective, commercial fax solution for Asterisk users. Имея лицензию на каждый канал, решение Digium Факс для Asterisk представляет собой полное, экономически эффективное, коммерческое факс решение для пользователей Asterisk.
Which makes it bizarre that when a fax tells him the months of agony are over, he flies off in a drunken rage and ends up crashing his boat. И удивительно, что когда приходит факс о том, что месяцы агонии окончены, он вылетает в пьяном угаре, чтобы, потеряв контроль, разбиться на лодке.
The United Nations Regional Information Centre in Brussels co-sponsored, with the Istituto d'Istruzione Superiore, the fourth edition of an exhibition entitled "Fax for Peace, Fax for Tolerance", a collection of fax messages on peace and tolerance. Региональный информационный центр Организации Объединенных Наций в Брюсселе в сотрудничестве с Институтом высшего образования провел четвертую выставку «Факс за мир, факс за терпимость», на которой было представлено собрание факсимильных сообщений о мире и терпимости.
The use of published postal addresses, telephone or fax numbers and email addresses for marketing purposes is prohibited; offenders sending unwanted spam messages will be punished. Использование всех выходных данных или указание опубликованных контактнных данных как адрес, телефон или факс ноумер, е-почта или адреса третьих сторон не разрешёно. Правовые шаги против отправителей так-называемой spam- е-почты или нарушителей этих запретов будут преследоваться по закону.
I couldn't help but see your fax on the machine, and I couldn't help but notice that that fax is from a donor clinic, so I couldn't help but deduce... Я не мог не увидеть ваш факс, и не мог не заметить, что он из донорской клиники, и я не мог не догадаться...
Our website has been prepared to provide safe and easy reservation for the customers who want to rent car via internet. You can make your reservations by way of phone, fax or email as well. На нашем сайте вам легко, надёжна и быстро сделать резервацию online, отправить факс, позванить по телефону или отправить сообщение по электронной почте.
The main door of her office was forced open and badly damaged and the contents of her office, including her files, law books, telephone, fax and computer were stolen. Дверь в служебное помещение была взломана и сильно повреждена, при этом из него были похищены ее деловые бумаги, юридические книги, телефон, факс и компьютер.
Changes or suggestions to the booklet should be addressed to the General Assembly Affairs Branch, room S-2994B, ext. 3.2333, fax: 963-3783. This booklet is also available on the Internet at the United Nations website . ). С обновленным списком изменений в нумерации комнат можно ознакомиться на веб-сайте. тел.: 3-2333, факс: 963-3783. Текст брошюры также имеется на веб-сайте Организации Объединенных Наций в Интернете . ).
So, this binder has all your human resource forms, a fax sheet on billing, ABA, pro bono requirements. В этой папке все формы от отдела кадров, факс о счетах, Американская ассоциация юристов, требования по про-боно
The Group subsequently received a fax from the Cyprus director, Petros Livanios, who stated that Ilex Ventures did not have any joint projects with GLBC and did not operate any aircraft jointly with GLBC in the region or elsewhere. Группа впоследствии получила факс от кипрского директора Петроса Ливаниоса, в котором говорилось, что «Илекс венчурс» не осуществляет никаких совместных проектов с ГЛБК и не эксплуатирует какие-либо самолеты совместно с ГЛБК в регионе или в других местах.
The alleged losses are comprised of (a) lost deposits related to employees' quarters and to telephone, fax and electricity services, (b) loss of cash, and (c) lost interest relating to a Kuwait bank account. Заявленные потери включают в себя: а) залоги, внесенные за жилье сотрудников, а также за телефон, факс и электроэнергию; Ь) утраченную денежную наличность; и с) неполученные проценты со средств на банковском счете в Кувейте.