Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand. |
Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск. |
To place such an order and to request a videotape of a statement after the statement has been made, call 963-0656 or 963-1561; or fax 9634501. |
Для такого заказа кассет и заказа видеокассет с записью выступлений после выступлений следует обращаться по тел.: 9630656 или 9631561; факс: 9634501. |
It is requested that a focal point be nominated for this questionnaire and full contact details (i.e. contact name, position/title, organisation, mailing address, telephone, fax and e-mail) be provided on the cover page to the responses to the questionnaire. |
Просьба назначить консультативный центр по этому вопроснику и указать на титульной странице к ответам на вопросник подробную контактную информацию (имя контактного лица, должность, организация, почтовый адрес, телефон, факс и электронная почта). |
to the Pledging Conferences, in writing, to Ms. Sangeeta Sharma (fax 1 (212) 963-5935). |
Просьба к делегациям направить по факсимильной связи имена и фамилии своих представителей на конференциях по объявлению взносов г-же Сангите Шарма (факс: 1 (212) 963-5935). |
Delegations are urged to contact the Secretariat of the Sixth Committee (Ms. Marianne Sooksatan (e-mail; tel. 1 (212) 963-5378; fax 1 (212) 963-1963)) if they wish to be inscribed on the list. |
Делегациям, желающим записаться для выступления, следует срочно обратиться в секретариат Шестого комитета (г-жа Марианна Сооксатан (электронная почта:; тел. 1 (212) 963-5378; факс 1 (212) 963-1963)). |
Fax it to me. |
Да, пиши мне на факс. |
E-mail: Tel: Fax: |
эл. почта: тел.: факс: |
Tel: Fax: EMail: |
Факс: Эл. почта: Г-жа Кеобанг А. |
Is the moral of this story, you know what, the fax is kind of eclipsed by the mobile phone? |
Не в том ли, что факс исчез из жизни из-за мобильника? |
In case you are interested to participate to this fair inside of the economic mission or by representation, please contact us for additional information at tel/fax 021202 57 43; fax 021202 57 03; e-mail: - Mrs. Carmen Capanu, Organizing Responsible for Economic Missions. |
Если вы заинтресованны в участии на рынке экономической миссии лично или через представителей просим вас связаться с нами для дополнительной информации по тел./ факс 021202 57 43; факс 021202 57 03; e-mail: - Dna Carmen Capanu, ответсвенный за организацию экономической миссии. |
Business address Contact point and access number (Tel, fax and e-mail number) |
Контактный пункт и номер для контакта (тел., факс и электронная почта) |
Nomination of Focal Point and submitting the name, the full address, phone, fax, e-mail and web-address to the secretariat of the UNECE as soon as possible but no later than 31 December 2003. |
а) Фамилия, полный адрес, телефон, факс, электронная почта и веб-адрес назначенного координатора должны быть как можно скорее сообщены секретариату ЕЭК ООН, но не позднее 31 декабря 2003 года. |
tuOtempO Web provides fully customizable look & feel and is capable of automating all communications associated with online booking (SMS, Voice Message, email and fax). |
tuOtempO предлагает автоматизировать коммуникацию посредством одного из четырех каналов (СМС, голосовое сообщение, Емэйл и факс) и получить, перевести и ответить. |
Fax this for me. |
Отправь для меня факс. Да брось ты. |
Is the moral of this story, you know what, the fax is kind of eclipsed by the mobile phone? |
Не в том ли, что факс исчез из жизни из-за мобильника? |
Refusing to take bows at his live shows, Margiela began avoiding pictures and began handling all media via fax, with interviews taken collectively by the entire design team and correspondence signed with "we." |
Отказываясь выходить для поклонов на своих показах, Маржела стал избегать фотографирования и начал контактировать со всеми медиа через факс для интервью, проходящих коллективно с целой командой дизайнеров модного дома и корреспонденцией, подписываемой «мы». |
Date of sending report to the UN Point of Contact Details (name, department, telephone, fax and e-mail) of the person in the State Party who deals with Article 7 responsibilities and, if different, the details of the person filling in the form. |
Подробная информация (фамилия, департамент, телефон, факс и электронная почта) в отношении лица в государстве-участнике, которое занимается выполнением обязанностей по статье 7, и, если она является иной, подробная информация в отношении лица, заполняющего форму. |
The fax is here, the phone has its own headset, and the computer's linked up to all the other stations. |
Факс - здесь, телефон соединен с наушниками а компьютер соединен со всеми остальными в офисе |
Delegations wishing to reserve rooms for informal consultations on Second Committee matters are requested to contact Ms. Patricia Anholt Habr (e-mail; tel. 1 (212) 963-7855; fax 1 (212) 963-5935). |
консультаций в ходе сессии, следует обращаться к г-же Патришии Энхолт Хабр (электронная почта; тел. 1 (212) 963-7855; факс 1 (212) 963-5935). |
Article 2.1.9 defines "Writing" as follows: "Includes, but is not limited to, a written document, a telegram, telex, telephonic facsimile (fax), electronic data interchange or a document created or transferred by electronic means." |
В статье 2.1.9 содержится следующее определение понятия "в письменном виде": "Под этим понятием подразумевается любой письменный документ, в том числе телеграмма, телекс, факс, электронный обмен данными или документ, который был создан или передан электронными средствами". |
LET'S SEND THEM A FAX. |
Давай пошлем им факс. |
Fax: EMail: Mr. Saud A. |
Факс: Эл. почта: |
Fax for you, ma'am. |
Мэм, вам факс. |
e-mail: Tel: Fax: |
Электронная почта: Тел.: Факс: |
File - Wizards - Fax |
Файл - Мастер - Факс |