Английский - русский
Перевод слова Fast
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Fast - Быстрее"

Примеры: Fast - Быстрее
It took eleven months to publish the first 2005 figures, more than twice as fast. Первые цифровые данные за 2005 год были опубликованы через 11 месяцев, т.е. в два раза быстрее.
How fast can we get to Buckingham Palace? Как нам быстрее добраться до Букингемского Дворца?
And can you make it fast? И ты можешь сделать это быстрее?
Can you fast forward, please? Пожалуйста! Ты можешь идти быстрее?
As DC/DC converters are dynamically fast compared to other dynamics in a powertrain, a simple static model shall be used: Поскольку преобразователи постоянного тока по сравнению с другими динамическими процессами в силовом агрегате срабатывают быстрее, используют простую статическую модель:
You have to burn your bridges fast... and get your rocks off whenever you can! Надо жечь свои мосты быстрее... и отлично проводить время когда есть возможность!
After some rest and mild therapy, you'll be able to work twice as fast. После отдыха и легкой терапии, вы сможете работать в два раза быстрее
You know, if you move that fast enough, you can almost write your name. Если ты этим поводишь еще быстрее, ты сможешь написать свое имя.
I needed to get out fast, stash the money. Я должен был как можно быстрее сбежать и спрятать деньги
Faster Withdrawals: Get the paperwork done today to get your money fast tomorrow! Ускоренные Выплаты: разберитесь с документами сегодня и завтра Вы получите свои деньги быстрее!
Going fast, going fast, Kremlin going fast. Быстрее, быстрее, проходим Кремль быстрее
If this can happen, we need to make this happen, fast. Если есть такая возможность, мы должны реализовать её и как можно быстрее.
I need to leave, Teddy, fast, for both of our sakes. Тэдди, мне нужно уехать как можно быстрее, ради нас обоих.
The sooner we locate them, the better because this rescue op has the potential to turn into a recovery mission real fast. Чем быстрее найдём их, тем лучше, потому что, эта спасательная операция может очень быстро превратиться в операцию по возвращению тел.
Now run really fast! - Run, okay. Вам надо бежать отсюда, как можно быстрее.
You're getting faster, Klaus, but you're not yet fast enough. Ты становишься быстрее, Клаус, но ты еще не достаточно быстр.
5.3. According to the petitioners, the public authorities wished to reach a speedy conclusion of the proceedings in the case, and thus opted for a fast judicial track based on the defendants' "full confession". 5.3 По словам петиционеров органы государственной власти стремились как можно быстрее завершить производство по этому делу и в силу этого выбрали процедуру ускоренного судебного разбирательства на основе "полного признания" ответчиков.
Well, the point is, no matter how fast we go she keeps whipping around that track faster and faster. В общем, не важно как быстро мы едем она будет продолжать метаться кругом все быстрее и быстрее.
First, the things that are obvious, that you're familiar with: the environment changed - the speed, the scrutiny, the sensitivity of everything now is so fast, sometimes it evolves faster than people have time to really reflect on it. Во первых, вещи, которые очевидны, с которыми вы знакомы: обстановка поменялась - скорость, анализ, ощущение всего теперь такое стремительное иногда оно развивается быстрее чем время которое есть у людей чтобы отреагировать.
Well look, I don't care how many barriers you go through I need you here faster than fast. Слушай, мне неважно, через сколько шлагбаумов ты проедешь, мне нужно, что бы ты был здесь быстрее, чем быстро.
If you don't run fast someone will beat you and move faster than you Если ты не бежишь быстрее другого, он победит тебя и побежит еще быстрей.
I may be fast, Terry, but there's some things even I can't run away from. Я могу быть еще быстрее, Терри, но есть вещи, от которых даже я не могу убежать.
I know, I went a little fast back there, but, really, 40 is the same as 35. Конечно, я проехала немного быстрее только что, хотя 40 - это почти что 35.
But what it immediately did was that the volatility that had been present in terms of our economic development - where, even if oil prices were high, we would grow very fast. Но это незамедлительно помогло решить проблему волатильности, которая имелась в нашем экономическом развитии когда цены на нефть были высокие, мы начинали расти быстрее.
Glider pilots can stay airborne for hours by flying through air that is ascending as fast or faster than the glider itself is descending, thus gaining potential energy. Планеристы могут находиться в воздухе в течение многих часов, пролетая через его слои, которые поднимаются вверх быстрее, чем сам планёр снижается, таким образом накапливая потенциальную энергию.